ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Computers (general)

coming up on a wireless network refresh cycle

French translation: surtout pour les clients qui migrent vers un réseau sans fil


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coming up on a wireless network refresh cycle
French translation:surtout pour les clients qui migrent vers un réseau sans fil
Entered by: EliseG
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:54 May 5, 2009
English to French translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: coming up on a wireless network refresh cycle
Migration to the next-generation 802.11n xx Unified Wireless Network also provides:
- Investment protection, particularly for customers coming up on a wireless network refresh cycle
-- Lower total cost of ownership, enabled by the ease of management
- Next-generation performance for delivering bandwidth-intensive applications such as video

merci !
EliseG
surtout pour les clients qui migrent vers un réseau sans fil
Explanation:
suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-05 14:50:07 GMT)
--------------------------------------------------

On pourrait aussi parler des «clients qui passent au réseau sans fil » ou bien qui « instaurent ou implantent un réseau sans fil »

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-05-05 18:20:56 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, à la lumière des ajouts de J.-C. et de Julie, j'opterais aussi pour «qui entreprennent une migration vers une nouvelle génération de réseau sans fil » (ce qui complète davantage l'idée contenue dans l'image «refresh cycle»
Selected response from:

Robert Morin
Local time: 06:59
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1surtout pour les clients qui migrent vers un réseau sans fil
Robert Morin
4Re-actualisation
Frederic Lievre


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Re-actualisation


Explanation:
Hello,

Dans le cadre d'un reseau sans fils (Quelque soit la regulation IEEE e.g. 802.11a/b/g/n) le reseau se constitue d'un point d'acces et de multiple clients (PCs, Portables, PALM V, imprimantes, etc...).
Le point d'acces envoie un signal a chaque clients deja enregistres dans sa liste de peripheriques deja assignes (Qui ont passes les clefs de securites WEP/WPA) toutes les 10 milli secondes (Appeles beacon en Anglais) pour que le point d'acces sache quelle interface est vivante sur le reseau et laquelle ne l'est pas.

Frederic Lievre
Ireland
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
surtout pour les clients qui migrent vers un réseau sans fil


Explanation:
suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-05 14:50:07 GMT)
--------------------------------------------------

On pourrait aussi parler des «clients qui passent au réseau sans fil » ou bien qui « instaurent ou implantent un réseau sans fil »

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-05-05 18:20:56 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, à la lumière des ajouts de J.-C. et de Julie, j'opterais aussi pour «qui entreprennent une migration vers une nouvelle génération de réseau sans fil » (ce qui complète davantage l'idée contenue dans l'image «refresh cycle»

Robert Morin
Local time: 06:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 56
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Duc: ...vers 'une nouvelle génération de' réseau sans fil
3 mins
  -> Merci Jean-Christophe !

disagree  achauchix: OK mais que fait-on du refresh cycle ?
18 mins
  -> il s'agit selon moi d'une figure de style pour parler du passage au sans fil

neutral  kashew: Maybe "refresh" is superfluous maybe not - indicating an upgrade to their system.
1 hr

agree  Julie Dion: D'accord avec JC Duc. Pour les clients qui s'apprêtent à mettre leur réseau sans-fil à jour.
4 hrs
  -> Merci JUlie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: