Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / computing | | English term or phrase: collapse | | Replace "Collapsed" with "Standard". |
| Florence LOUISKudoZ activityQuestions: 1067 ( 6 open) ( 22 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 158
| | Local time: 13:16
|
| | panne | Explanation: Remplacer "En panne" par "Standard"
Déf. :
État anormal d'une unité fonctionnelle la mettant dans l'impossibilité d'accomplir une fonction requise.
Note(s) :
Le terme « unité fonctionnelle » désigne soit un système complet, soit l'un quelconque de ses éléments.
La panne d'une unité fonctionnelle peut être le résultat d'une défaillance, elle-même occasionnée par un défaut (de mise au point, de programmation, etc.).
[Office de la langue française, 1999] |
| Selected response from:
 art4art Local time: 12:16
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |