ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Computers (general)

GIGO (Garbage In - Garbage Out)

French translation: TETS (telles entrées telle sortie)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:GIGO (Garbage In - Garbage Out)
French translation:TETS (telles entrées telle sortie)
Entered by: Didier Fourcot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:04 Oct 19, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: GIGO (Garbage In - Garbage Out)
GIGO (Garbage In - Garbage Out): check your data before any further processing

L'expression est célèbre et détaillée notamment dans:
http://www.phrases.net/phrase/8599
avec même une traduction dans le genre trash au propre comme au figuré:
http://www.eudict.com/?lang=engfre&word=GIGO (Garbage In Gar...

le mieux que j'ai trouvé c'est "données inexactes - résultat erroné" ou "données erronées - résultat inexact" mais je me demande si des collègues auraient une bonne idée pour ce terme avec un slogan français plus percutant
Didier Fourcot
Local time: 13:18
gigo (garbage in - garbage out)
Explanation:
données inexactes, résultats erronés; GIGO (n.m.); les sorties sont fonctions des entrées; telles entrées, telles sorties garbage in, garbage out; GIGO

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-10-19 14:10:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.btb.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=391
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:18
Grading comment
Le plus percutant TETS: Telles entrées telle sortie, reste à l'imposer dans le langage courant!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2gigo (garbage in - garbage out)
GILLES MEUNIER
4 +2faux en entrée , faux en sortiemamamia
4 +1données incorrectes, résultats incorrects (garbage in, garbage out)
FX Fraipont
4entrées avariées - sorties avariéesAlain Boulé
4à données inexactes, résultats erronés
Johanne Bouthillier
4Sans valeur d'entrée, sans valeur à la sortie
Virginie JANVIER
3NQE-NQS pour “N’importe quoi entré, n’importe quoi sorti”
Pascale van Kempen-Herlant


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gigo (garbage in - garbage out)
gigo (garbage in - garbage out)


Explanation:
données inexactes, résultats erronés; GIGO (n.m.); les sorties sont fonctions des entrées; telles entrées, telles sorties garbage in, garbage out; GIGO

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-10-19 14:10:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.btb.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=391

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1974
Grading comment
Le plus percutant TETS: Telles entrées telle sortie, reste à l'imposer dans le langage courant!
Notes to answerer
Asker: Merci pour la confirmation, pour WYSIWYG j'aime bien "tel écrit tel écran", c'est ce genre d'accroche que je cherche


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron: Ne se traduit pas en principe (comme WYSIWYG par exemple) : http://jargonf.org/wiki/GIGO
6 mins

agree  1045: OUI ... mais j'aime bien 'données inexactes, résultats erronés' et 'telles entrées, telles sorties' ...
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gigo (garbage in - garbage out)
Sans valeur d'entrée, sans valeur à la sortie


Explanation:
Sans valeur d'entrée, sans valeur à la sortie

Virginie JANVIER
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci, sans doute à utiliser dans un autre contexte "sans valeur" est un peu ambigu quand ce sont précisément les valeurs d'entrée qui posent problème

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gigo (garbage in - garbage out)
données incorrectes, résultats incorrects (garbage in, garbage out)


Explanation:
..

FX Fraipont
Belgium
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 285
Notes to answerer
Asker: Merci, cela confirme ce que j'avais trouvé


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1045
23 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gigo (garbage in - garbage out)
faux en entrée , faux en sortie


Explanation:
Grand Dictionnaire terminologique

mamamia
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci, je n'avais pas trouvé cette référence, mon deuxième préféré, moins percutant que "telles entrées telles sortie"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine: ma préférence, avec "telles entrées, telle sortie" (termium)
2 hrs
  -> merci, telles entrées, telles sorties me plait également

agree  Joco
3 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gigo (garbage in - garbage out)
à données inexactes, résultats erronés


Explanation:
-


    Reference: http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=f...
Johanne Bouthillier
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gigo (garbage in - garbage out)
NQE-NQS pour “N’importe quoi entré, n’importe quoi sorti”


Explanation:
une idée

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-10-19 14:16:38 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai trouvé aussi "Déchets à l'entrée, déchets à la sortie" (qui pourrait s'abréger DAE-DAS)

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Merci, formulation plus familière mais originale

Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gigo (garbage in - garbage out)
entrées avariées - sorties avariées


Explanation:
Si on veut vraiment traduire.

Alain Boulé
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Merci, hors des sentiers battus mais "avariés" ne convient pas à tous les contextes

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: