Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Business Associate Agreement - HIPAA | | English term or phrase: interference with system operations | Security Incident shall mean the attempted or successful unauthorized access, use, disclosure, modification, or destruction of information or interference with system operations in an Information System.
Du point de vue strictement informatique, dois-je parler d'"intrusion dans l'exploitation du système"?
Merci. |
|  Magali BrazierKudoZ activityQuestions: 396 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 43 closed without grading) Answers: 129 France
| Local time: 13:18
|
| | toute perturbation du fonctionnement du système | Explanation: "L'entrave peut découler de l'insertion d'une bombe logique,
de la destruction de fichiers; de programmes, de
sauvegardes, d'un encombrement important de la capacité
mémoire (cas du spamming) qui provoquent une
perturbation dans le fonctionnement du système
(ralentissement ou paralysie). La cour d'appel de Paris a
ainsi retenu le délit d'entrave au fonctionnement d'un
système de traitement automatisé de données au sens de
l'article 323-2 du Code pénal dans les deux cas suivants"
dcanl.free.fr/.../CM09_ATTEINTES_AUX_STAD...
Intrusion me paraît beaucoup trop restrictif
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-01-09 21:00:57 GMT) --------------------------------------------------
et "system operations" ce n'est pas la même chose que "operating system". |
| Selected response from:
FX Fraipont Belgium Local time: 13:18
| Grading comment Dans une autre partie du document, il est question (en anglais) de "intrusion". Je pense donc nécessaire de faire une distinction entre "intrusion" et "interference with". Merci. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  peer agreement (net): +3 intrusion dans l'exploitation du système
Explanation: cela semblait bien refléter le sens
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |