Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: adjacent rows

French translation: rangées adjacentes







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:adjacent rows
French translation:rangées adjacentes
Entered by:Romaine
Options:
- Contribute to this entry

2:24pm Apr 27, 2005Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: adjacent rows
Pose d'un parquet :

Whether you choose to install the floor by the glue down method, nail or staple down or floating, start by cutting four to five planks in random lengths, differing by at least 600 mm. As you continue working across the floor be sure to maintain the 600 mm minimum between end joints on all adjacent rows.

Je ne visualise pas mes 600 mm !!!
Merci
Romaine
France
rangées adjacentes
Explanation:
-
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Note from asker to answerer
Merci. J'ai opté pour "Maintenir un écart minimum de 600 mm au niveau de toutes les rangées adjacentes"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3rangées adjacentes
GILLES MEUNIER
3il faut toujours maintenir ce décalage de 600 mm d'une lame à la suivantexxxCMJ_Trans


  


Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
rangées adjacentes

Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 288
Note from asker to answerer
Merci. J'ai opté pour "Maintenir un écart minimum de 600 mm au niveau de toutes les rangées adjacentes"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree suezen
1 min

agree Cristina Giannetti
6 mins

agree hirselina: Le littéral est le plus sûr!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il faut toujours maintenir ce décalage de 600 mm d'une lame à la suivante

Explanation:
...

xxxCMJ_Trans
France
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral hirselina: Est-ce qu'il ne s'agit pas de lames dans des rangées différentes?
1 hr
  -> et une lame par rangée, non?
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): xxxdf49f


Return to KudoZ list