English: "stitching works" French translation: travaux de rejointement KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | "stitching works" | | French translation: | travaux de rejointement | | Entered by: | anotem |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / CV of a chartered surveyor (task description) | | English term or phrase: "stitching works" | Specifying repairs for subsidence damage including structural strapping, "stitching works" and underpinning.
I did use "brochage" but I am still unsure about this term
Many thanks for any assistance |
| | | travaux de rejointement | Explanation: C'est clair sur le travail effectué mais vague sur la technique utilisée, donc pas de risque d'erreur, me dis-je |
| Selected response from: anotem France
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +1 |
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list
| |