KudoZ home » English to French » Construction / Civil Engineering

French doors / patio doors

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:21 Mar 14, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / portes-fenêtres
English term or phrase: French doors / patio doors
"French doors are the most popular, yet most expensive patio doors".
Pour moi, French doors et patio doors sont deux termes équivalents (portes-fenêtres)... Qui connaît la différence ?

D'avance, merci pour vos lumières !
xxxalili
France
Local time: 14:06
Advertisement


Summary of answers provided
3 +7Portes-fenêtresBusterK
4 +2portes-fenêtres (à battants ou coulissantes)Alain Berton
4porte fenêtres / verrières
Tony M
4coulissants
Tony M
3 +1porte-fenêtre/porte-croisée/porte de balcon ET porte-fenêtre paroramique/coulissante
Francis MARC
4Portes-fenêtres / Portes de patioJock
3 -1baies vitréesxxxTA83


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
french door / patio door
porte-fenêtre/porte-croisée/porte de balcon ET porte-fenêtre paroramique/coulissante


Explanation:
patio doors aurait un sens plus large et engloberait la catégorie des french doors

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-03-14 17:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

Termium:
Domaine(s)
  – Doors, Windows and Openings
Domaine(s)
  – Ouvertures (Bâtiment)
Domaine(s)
  – Puertas, ventanas y aberturas
French door Source CORRECT

casement door Source CORRECT

door window Source CORRECT

French window Source CORRECT

porte-fenêtre Source CORRECT,
MASC

porte-croisée Source CORRECT, FÉM

porte de balcon Source CORRECT,
FÉM


DEF – A casement window which
extends down to the floor often used
in pairs. Source

DEF – Porte-croisée; porte-fenêtre :
Porte extérieure vitrée, conçue
comme une croisée de fenêtre à petit-
bois, à l'exception d'un panneau
d'allège plein en partie basse.


Domaine(s)
  – Doors, Windows and Openings
Domaine(s)
  – Ouvertures (Bâtiment)
 
patio door Source CORRECT

porte panoramique
coulissante Source CORRECT, FÉM

porte panoramique Source FÉM

porte-fenêtre coulissante Source
FÉM

OBS – patio: a paved area, as one
adjacent to a house, with chairs,
tables, etc. for outdoor lounging,
dining, or the like. Source

CONT – Porte panoramique
coulissante. Elle équipe généralement
les salles de séjour des villas et
donne accès à une terrasse, une
pelouse ou un jardin. Sa grande
surface vitrée dégage parfaitement la
vue tout en assurant un excellent
isolement thermique grâce à son
double vitrage et ses joints bien
étudiés. Source



Francis MARC
Lithuania
Local time: 15:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 216

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  C. Mouton: jamais entendu "porte de balcon" en France
2 hrs

agree  Christine C.: Portes-fenêtres + portes coulissantes.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
french doors / patio doors
portes-fenêtres (à battants ou coulissantes)


Explanation:
Les "patio doors" sont coulissantes alors que les portes à la française sont à deux battants


Alain Berton
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  BusterK: Dans les pages de promotions de ces articles, les patio doors englobe quasi-systématiquement les French doors
4 mins

neutral  wolfheart: englobent - si on veut pinailler
1 hr

agree  C. Mouton: French doors = two doors hinged on each jamb and opening in the middle - Patio door = Porte panoramique coulissante. Elle équipe généralement les salles de séjour des villas et donne accès à une terrasse, une pelouse ou un jardin. Sa grande surface vitrée
2 hrs

agree  Tony M: In UK EN, 'patio doors' almost always refers to the sliding variety, and 'French windows' is the more usual term for the hinged variety.
5 hrs

agree  Christine C.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
french doors / patio doors
baies vitrées


Explanation:
coulissantes...

xxxTA83
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Melzie: no, sorry, that's a picture window
5 mins

disagree  C. Mouton: "baie vitrée" ne correspond pas au contexte, selon les définitions trouvées par exemple sur Termium®
2 hrs

agree  Tony M: Very often used in current practice for sliding glass patio doors; HOWEVER, it's ambiguous & should be used with caution and explanation / context if necessary / cf. http://www.maisons-france-confort.fr
5 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
french doors / patio doors
Portes-fenêtres


Explanation:
Les French doors semblent nécessairement être à battants alors que les patio doors recouvrent un esmble plus vaste, par exemple coulissantes.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-14 20:29:12 GMT)
--------------------------------------------------

les portes fenêtres, les plus populaires, mais aussi les plus chères des portes vitrées ?

BusterK
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jean-jacques alexandre
2 mins

agree  GILOU
8 mins

agree  Melzie: à deux or double battants
15 mins

agree  rousselures
19 mins

agree  C. Mouton: en précisant la différence entre "French" et "patio" : les French sont forcément à deux battants
2 hrs

agree  Christine C.
14 hrs

agree  Assimina Vavoula
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
french doors / patio doors
Portes-fenêtres / Portes de patio


Explanation:
"Portes de patio" s'utilisent en français.

Jock
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Since 'patio' is a faux ami, I would avoid associating with with 'portes' in this frightful anglicism / But dicos don't tell the whole story! In FR a 'patio' PROPERLY means one of those cool inner courtyards like in Mediterranean / Arab etc. houses
2 hrs
  -> Why is 'patio' a faux-ami? I can't find why it would be, in my dictionary. TIA. / But in French, "patio" does mean any courtyard too (not just the beautiful Mediterranean ones).
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
patio doors
coulissants


Explanation:
I just wanted, exceptionally, to offer a second alternative, as used by one of the leading top-quality FR manufacturers:

http://www.menuiseries-gregoire.fr/

Of course, this would ONLY work in an overall context that makes it perfectly clear what it is referring to.


Tony M
France
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 214
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
French doors/windows / patio doors
porte fenêtres / verrières


Explanation:
Yes, I KNOW that sounds completely wrong, and should certainly only be used with great caution, since there is a great risk of ambiguity, and adequate surrounding context and/or explanation is vital!

But the fact of the matter is, to my great surprise, when researching one day for an apparently rather odd translation of 'verrière', I actually did come across sufficient references out there on the Net to convince me that this terms IS currently being used (and apparently, not incorrectly!) to describe sliding glass doors of the type commonly referred to as 'patio doors' in UK English; note that in some instances I found, these were being used to refer to INTERNAL sliding doors of the same type.

I'm sure given this pointer you can easily do the Googling yourself, and I think you might be surprised by the results!

Do note, as I have said in my p/c to TA83's, that I have VERY OFTEN come across 'baie vitrée' being (rather confusingly!) used for patio doors as well, specifically, in the context of rather telegraphic real-estate adverts, where the context made it perfectly clear that these were 'patio doors giving access out onto a patio'

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-03-15 09:27:24 GMT)
--------------------------------------------------

I think several of us have rather missed the point of your given context, clear though it is!

Of course in your text 'patio doors' is being used as the general term for 'any doors of a type that might be used for giving access to a patio', and NOT just the sliding variety we've all been blathering on about! I'm sure part of the reasons for this is that, to my ears at least, this is a very unexpected way to use this term. Is this text by any chance US? In which case, it might be an AE/BE thing, since in the UK I have never previously come across this particular usage myself.

I think your quite right, you need to specify 'porte fenêtre à battants' for the mention of French doors, and maybe use a workaround for 'patio doors' in this specific context — something like 'portes de terrasse' (not 'patio', please!)

Tony M
France
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 214
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search