13:24 Oct 27, 2007 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alain Berton (X) Local time: 23:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | compte-rendu des essais |
| ||
3 +1 | procès-verbal d'essai |
| ||
3 | résultat des essais |
|
résultat des essais Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
procès-verbal d'essai Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 43 minutes (2007-10-27 14:07:59 GMT) -------------------------------------------------- For Google addicts: http://gate.sewerin.de/www\centres.nsf/Files/prt_combi_metha...$FILE/prt_combi_methan_fr.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
compte-rendu des essais Explanation: On peut aussi dire...' compte-rendu des tests...' ou '...des vérifications de charge...' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.