KudoZ home » English to French » Construction / Civil Engineering

Placing boom

French translation: flèche de distribution pour pompe à béton

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Placing boom
French translation:flèche de distribution pour pompe à béton
Entered by: Julien Griffon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:47 Jan 9, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction
English term or phrase: Placing boom
J'ai une vague idée mais je ne suis pas sûre du terme ad hoc.. (texte sur un parce de machines de construction)....
Sophieanne
United States
Local time: 08:00
flèche de distribution pour pompe à béton
Explanation:
Pas évident de savoir s'il s'agît de la flèche seule ou de l'ensemble pompe + flèche. Dans le deuxième cas, il faudrait utiliser "pompe à béton avec flèche de distribution"

http://www.valbeton.ch/fichiers/24.pdf
Selected response from:

Julien Griffon
France
Local time: 17:00
Grading comment
Merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3flèche de distribution pour pompe à béton
Julien Griffon


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
placing boom
flèche de distribution pour pompe à béton


Explanation:
Pas évident de savoir s'il s'agît de la flèche seule ou de l'ensemble pompe + flèche. Dans le deuxième cas, il faudrait utiliser "pompe à béton avec flèche de distribution"

http://www.valbeton.ch/fichiers/24.pdf

Julien Griffon
France
Local time: 17:00
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Grading comment
Merci beaucoup.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 26, 2008 - Changes made by Julien Griffon:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jan 10, 2008 - Changes made by Stéphanie Soudais:
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)Business/Commerce (general) » Construction / Civil Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search