Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: arbitrary claiming of property for work

French translation: réclamation arbitraire touchant à la propriété de l'espace de travail







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arbitrary claiming of property for work
French translation:réclamation arbitraire touchant à la propriété de l'espace de travail
Entered by:Daniel Marquis
Options:
- Contribute to this entry

8:29pm May 20, 2008Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / sécurité sur les chantiers
English term or phrase: arbitrary claiming of property for work
Contexte : Since the inception of our Barricade Tape/Rope Permit system we have found a decrease in *arbitrary claiming of property for work*, an increase of cooperation between trades, and a decrease in the need for Red Taped areas.
Il s'agit des effets bénéfiques d'un système de limitation d'accès à des zones délimitées. J'ai du mal à rendre l'expression entre * *. Merci pour votre aide.
Daniel Marquis
Canada
réclamation arbitraire de la propriété d'un travail
Explanation:
Un essai !
Selected response from:

Arnold007
Canada
Note from asker to answerer
Merci beaucoup. J'ai finalement retenu : réclamation arbitraire touchant à la propriété de l'espace de travail
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3réclamation arbitraire de la propriété d'un travail
Arnold007
2 +1revendication arbitraire de la propriété (intellectuelle) d'un travail
swanda
2la réquisition sauvage d'équipements pour le travail
bohy


  

Answers

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
réclamation arbitraire de la propriété d'un travail

Explanation:
Un essai !

Arnold007
Canada
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 41
Note from asker to answerer
Merci beaucoup. J'ai finalement retenu : réclamation arbitraire touchant à la propriété de l'espace de travail
Login to enter a peer comment (or grade)


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
la réquisition sauvage d'équipements pour le travail

Explanation:
Je le dirais ainsi... mais est-ce bien le sens ? Je ne suis pas très sûre du contexte. Il faut peut-être un autre terme que "équipements".

bohy
France
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
revendication arbitraire de la propriété (intellectuelle) d'un travail

Explanation:
suggestion

swanda
France
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Tiffany H-F
11 hrs
  -> thanks Tiffany
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list