Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:39 Feb 18, 2009
This question was closed without grading. Reason: Errant question
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / building of a crane
English term or phrase:low lines
je traduis en ce moment un texte où des ouvriers montent une grue à tour, dans le but de construire plus tard un hôtel.
Je ne comprends pas le terme "low lines" dans la phrase suivante :
"Then we put the tower top on or the pinnacle. It goes right on top of the tower. It actually brings everything to a point. But, it basically serves a purpose of letting the low lines and everything come over and run out to the main jib."