Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | English term or phrase: explosive sleeve | Bonjour,
je traduis un texte dans lequel des ouvriers doivent reconstruire des pylônes électriques à la suite d'une tornade. Une fois les pylônes terminés, ils doivent faire passer des câbles pour transporter l'électricité et les relier à l'ancien réseau électrique. Dans la phrase suivante, sauriez-vous comment traduire le terme "explosive sleeve" ?
"To get the electricity flowing, the new cables need to be joined back on to the old line. It's done by placing an aluminium pipe around the join and wrapping the whole thing in an explosive sleeve." |
| blanKudoZ activityQuestions: 586 ( 6 open) ( 3 without valid answers) ( 46 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 13:20
|
| | Selected response from:
tredegar82 Local time: 13:20
| Grading comment Parfait, merci beaucoup. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +5 | |