Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-16 15:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Building | | English term or phrase: discontinued placement | Le texte parle de la construction de plancher et de la pose de carreaux. Puis il y une énumération des situations où l'on doit poser un joint de dilation.
"slab casting discontinued placements"
Merci! |
| SakuranboKudoZ activityQuestions: 17 (none open) Answers: 0
| Local time: 07:22
|
| | Selected response from:
FX Fraipont Belgium Local time: 13:22
| Grading comment Merci beaucoup! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |