GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:15 Nov 12, 2003 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / building | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cjohnstone France Local time: 00:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | plaque pour sol du bureau |
| ||
3 +1 | plateau bureau |
| ||
2 +1 | dalle pour bureaux |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
dalle pour bureaux Explanation: I guess... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plaque pour sol du bureau Explanation: sometimes metal, sometimes wood. If it's wood, I would call it a planche pour sol du bureau. Robert & Collins Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plateau bureau Explanation: absolument sûre de l'avoir lu et vu dans plusieurs textes, hope an help -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 46 mins (2003-11-12 13:01:57 GMT) -------------------------------------------------- si mes souvenirs sont exacts ça signifiait une sorte de dalle, plancher, \"plateau\" en fait sur lequel on pouait mouduler les espaces bureaux et même les modifier sans gros travaux par la suite |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.