https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/construction-civil-engineering/568861-plant-room.html

plant room

French translation: local technique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:plant room
French translation:local technique
Entered by: Isabelle Séjourné

11:20 Nov 12, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / building
English term or phrase: plant room
dans le cadre d'une construction "shell & core"
Isabelle Séjourné
Local time: 01:01
local technique
Explanation:
tout simplement, c'est l'expression utilisée en général.

Vous pouvez trouver pas mal d'informations construction sous "baticu"

... Couloir. Sanitaires, Salle de réunion, Restaurant, Cuisine, Fondations,
Local technique. recherche par, dessins, rubriques, industriels, marques, ...
www.produits.batiweb.com/dessin/blocal.asp -
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 01:01
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2salle (des) machines/engins/ d'équipement
Gayle Wallimann
4 +2local technique
Geneviève von Levetzow
2section / unité d'usine
Robintech


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
section / unité d'usine


Explanation:
il faudrait plus de contexte...

Robintech
France
Local time: 01:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
pas de contexte, mais dom: dévpt commercial et/ou immobilier
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: pas de contexte, mais dom: dévpt commercial et/ou immobilier

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
salle (des) machines/engins/ d'équipement


Explanation:
A plant room can also be where the central heating (furnace) is installed (salle d'installation de chauffage) water heaters and such. More context would help us be more specific in our answer.



    www.usgbc.org/expo2002/schedule/powerpoints/ WS405_Smith_P662.pdf
Gayle Wallimann
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
26 mins

agree  Guylaine Ingram
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
local technique


Explanation:
tout simplement, c'est l'expression utilisée en général.

Vous pouvez trouver pas mal d'informations construction sous "baticu"

... Couloir. Sanitaires, Salle de réunion, Restaurant, Cuisine, Fondations,
Local technique. recherche par, dessins, rubriques, industriels, marques, ...
www.produits.batiweb.com/dessin/blocal.asp -

Geneviève von Levetzow
Local time: 01:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jemo
3 hrs
  -> Merci :)

agree  Gayle Wallimann: Bien sur! Je l'avais au bout de la langue tout l'après-midi après avoir vu cette question...
5 hrs
  -> Je l'ai eu tellement souvent ds des traductions all-fr et vice versa....
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: