Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [PRO]|
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Dams
|English term or phrase: Lenders\' engineering|
Je ne trouve aucune traduction pour ce terme. Je connaissais Owners' engineering traduit par ingénierie du maître d'ouvrage mais je ne connais pas le terme Lenders' engineering.
En faisant des recherches j'ai trouvé la définition suivante : "Lender's engineering" means almost the same as Owners' engineering ie that during certain project (e.g: the studies and construction of a new power plant) you have acted as the engineering company of the bank that is studying to provide the loan for the owner of the plant. In this case, usually you supervise that the technical documentation provided by the owner of the plant is correct and that the project is feasible.
Je vous remercie par avance pour votre aide !
2 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations