KudoZ home » English to French » Construction / Civil Engineering

Spike T-Nut (et autres...)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:28 Feb 19, 2005
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to French translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / construction
English term or phrase: Spike T-Nut (et autres...)
J'aurais besoin de votre aide concernant quelques termes pour lesquels je ne trouve pas de traduction valable ou officielle (pièces entrant dans l'assemblage d'un portique):

1-Spike T-Nut
2-Base joist
3-Base rail
4-Ground board
5-Ridge cap
6-Ridge support
7-Roof sub panel
8-Wall cap
9-Wall rail

Merci à l'avance.... ce sera très apprécié! : )
Lou-Ann Dubé
Canada
Local time: 06:43
Advertisement


Summary of answers provided
3voir explications
Elodie Rousseau
3clou à crochet
LILIANA HUTANU


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spike
clou à crochet


Explanation:
t-nut -> écrou en T

LILIANA HUTANU
Romania
Local time: 13:43
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spike t-nut (et autres...)
voir explications


Explanation:
Quelques idées et site en anglais

3-Base rail = Glissière de la base ?
6-Ridge support = support de faîtière ?
7-Roof sub panel = sous-panneau du toit ?
8-Wall cap
A Wall Cap should always be used to terminate the end of the duct run in the wall for horizontal discharge, for protection from the elements (water, wind) coming inside, or protection from animals invading the opening. A Wall Cap would commonly be used in conjunction with kitchen, shower area, or bathroom venting to the exterior.
http://www.cjmetals.com/wall-cap.shtml

9-Wall rail = Glissière murale ?
The wall rail itself incorporates an inbuilt
safety feature to prevent accidental
dislodging of equipment it supports. The
ivory-coloured decorative cover provides
an integral chart hold facility.

http://www.ultralon.co.uk/ultrarail.html

Et le mode d'emploi en français d'un portique géant. Ca peut toujours aider.


    Reference: http://www.tpactivite.com/notices/130_131_132.pdf
Elodie Rousseau
Mexico
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search