English: as a cordial or digestiveFrench translation: comme cordial ou digestif KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to French translations [PRO] Marketing - Cooking / Culinary | | English term or phrase: as a cordial or digestive | Vinegars of 20 years old or more may be sipped from a teaspoon as a cordial or digestive.
Merci. |
| | Clarification request(s) and responseChristine Cramay: 2:27pm Mar 19, 2006: Définitions du Webster's Dictionary - CORDIAL : A somehat sharp and spicy drink or one made by infusion of fruit juice or wine with spirits.
Strong highly flavored sweet liquor usually drunk after a meal.
CORDIAL : pourquoi pas une "liqueur"? emiledgar: 5:10pm Mar 19, 2006: Definitions du Larousse : Cordial: Potion, boisson fortifiante. Liqueur:Boisson a base d'alcool.
Il semble que cordial est plus precis que liqueur et plus en ligne avec l'anglais en ce cas "sipped from a teaspoon (Webster's
Cordial: a stimulating medeci - Christine Cramay: 7:04pm Mar 19, 2006: Cordial - Pourquoi pas encore "remontant" ou "fortifiant"?
|
|
| | comme un corfial ou digestif | Explanation: or even "comme un sirop ou digestif."
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2006-03-19 02:13:43 GMT) --------------------------------------------------
Of course that's "cordial" not "corfial" |
| Selected response from:
emiledgar Belgium
| Note from asker to answererMerci à tous. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 mins confidence: peer agreement (net): +5 |
| comme un corfial ou digestif
Explanation: or even "comme un sirop ou digestif."
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2006-03-19 02:13:43 GMT) --------------------------------------------------
Of course that's "cordial" not "corfial"
| emiledgar Belgium Specializes in field Native speaker of: English, French PRO pts in category: 20
|
| Note from asker to answerer |
|
| |