Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Cooking / Culinary / cocktail | | English term or phrase: muddled | Mr. Pink
Belvedere, muddled watermelon
mint syrup, lime zest |
| Marie WestKudoZ activityQuestions: 480 (none open) ( 56 closed without grading) Answers: 199 United Kingdom
| | Local time: 22:32
|
| | Selected response from: Emmanuelle Debon Local time: 23:32
| Grading comment Oui, c'est ça! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  en vrac
Explanation: muddled veut dire en désordre, en vrac est le terme qui s'utilise en cuisine (confirmation du dictionnaire)
Example sentence(s):- J'ai tout mis en vrac dans mon sac.
- I put everything in my bag in a muddle.
| | |
6 mins confidence:  
25 mins confidence:  peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 écrasée au pilon
Explanation: http://cocktails.about.com/od/cocktailspeak/g/muddle_spk.htm
"To muddle is to combine ingredients, usually in the bottom of a mixing glass, by pressing them with a muddler before adding the majority of the liquid ingredients. "
muddler = pilon
"écraser au pilon", comme ici :
http://www.linternaute.com/femmes/cuisine/avis/10107/
On trouve aussi "passer au pilon"
| Emmanuelle Debon Local time: 23:32 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 4
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |