ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Cooking / Culinary

chicken fryer

French translation: sauteuse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chicken fryer
French translation:sauteuse
Entered by: PierreF
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:41 Nov 18, 2009
English to French translations [PRO]
Cooking / Culinary / terminologie casseroles...
English term or phrase: chicken fryer
Pour une traduction en français du Québec.
Il s'agit de la description d'un ensemble d'ustensiles.
24cm fry-pan, 24cm Chicken Fryer, 14/18/20cm sauce pans, 24cm Dutch Oven, steamer insert, 4 lids, bonus tong, Stay-cool, riveted handles with comfortable, soft touch silicon insert that’s oven safe up to 500° F/260° C. Flared lip for drip free pouring, dishwasher safe.
Merci !
PierreF
Argentina
Local time: 01:01
sauteuse
Explanation:
La sauteuse étant une poêle à hauts rebords, elle me semble aussi convenir pour y faire frire le poulet. C'est une suggestion.
Selected response from:

Catherine Siné
France
Local time: 05:01
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4poulet de poêle
jmleger
4poêle à frire
Marie Skinner
4 -1FaitoutLison
3sauteuse
Catherine Siné


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poulet de poêle


Explanation:
termium


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-11-18 22:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

ou poêle à poulet plutôt

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-11-18 22:57:14 GMT)
--------------------------------------------------

ou encore poêle à frire le poulet (toujours Termium)

jmleger
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: friteuse aussi (électrique) mais ici poêle à frire
7 mins

agree  Jean-Louis S.
36 mins

disagree  Pascale Chatton: le poulet de poele, n'est-ce pas le poulet et non la poele?
8 hrs

disagree  Lany Chabot-Laroche: D'accord avec Pascale, on dirait un nom de recette de poulet.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Faitout


Explanation:
Le mot "poêle" correspondrait davantage à la traduction de "fry pan" qui figure également dans la liste des éléments de la batterie de cuisine. De toutes façons, dans ce contexte, certainement pas "poulet de poêle"!

Lison
Local time: 23:01
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lany Chabot-Laroche: Le faitout est déjà plus loin dans la liste "Dutch oven".
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sauteuse


Explanation:
La sauteuse étant une poêle à hauts rebords, elle me semble aussi convenir pour y faire frire le poulet. C'est une suggestion.

Catherine Siné
France
Local time: 05:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !
Notes to answerer
Asker: Je n'avais pas pensé à sauteuse, effectivement, pour l'instant ça me semble être la réponse qui convienne le mieux. "poêle à frire le poulet" est une traduction trop littérale à mon goût, et pas trop usitée. Et pour "faitout", Lany a tout à fait raison, c'est comme ça que j'ai traduit Dutch Oven.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poêle à frire


Explanation:
...

Marie Skinner
Local time: 05:01
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: