ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Cooking / Culinary

festive family dinner

French translation: Menu Grandes Occasions


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:festive dinner menu
French translation:Menu Grandes Occasions
Entered by: Jan Sundström
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:09 Oct 1, 2011
English to French translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: festive family dinner
Sorry to bother you with this very basic question.
This is for a restaurant menu.
There's a set menu offer which can only be ordered by a family or group.
It's meant for festive family celebrations.
I could look up the literal translation in a dictionary, but I was wondering if there is a more creative or idiomatic way to say it. How would it read in a real menu in France?!
Jan Sundström
Sweden
Local time: 13:23
Menu Grandes Occasions
Explanation:
Just a suggestion
grandes occas' for a more informal register
Selected response from:

Leslie Desgranges
United Kingdom
Local time: 12:23
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Menu Grandes Occasions
Leslie Desgranges
4 +1dîner de fête en famille
Carol Molter
4Menu familial
Irène Guinez
4menu familial de fête
Hélène ALEXIS
3Repas en famille convivial
Frédéric Brunet


Discussion entries: 8





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Repas en famille convivial


Explanation:
Diner / déjeuner entre amis
Menu familial

Not such an easy question ! More context please ?

Frédéric Brunet
Canada
Local time: 04:23
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: I don't think that's 'marketing' enough for the context: 'festive' suggests something special, exceptional (= more expensive!)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dîner de fête en famille


Explanation:
ou

repas de fête en famille

Carol Molter
Local time: 14:23
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle O'Neill:
12 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
menu familial de fête


Explanation:
en l'absence de contexte..

Hélène ALEXIS
France
Local time: 13:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Menu Grandes Occasions


Explanation:
Just a suggestion
grandes occas' for a more informal register

Leslie Desgranges
United Kingdom
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CeciliaNQ
1 day23 hrs

agree  Simo Blom
9 days

agree  Imanol
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Menu familial


Explanation:
-

Irène Guinez
Spain
Local time: 13:23
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: