GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:06 Mar 28, 2004 |
English to French translations [Non-PRO] Cooking / Culinary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Hacene United Kingdom Local time: 08:22 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | bonbon à la gelée |
| ||
3 +1 | dragée à la gelée de sucre |
| ||
4 | haricot |
| ||
3 +1 | bonbon à la gomme /gomme en bonbon |
|
bonbon à la gelée Explanation: that's the way i would say it Reference: http://jellybelly.com/International/French/history.html |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
33 mins confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|