KudoZ home » English to French » Cooking / Culinary

rumbledethumps

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:45 Apr 5, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: rumbledethumps
Il s'agit d'un plat Ecossais à base de pommes de terre et de choux
valam
Local time: 19:54
Advertisement


Summary of answers provided
5pomme de terre au chou et au fromagexxxohlala
4 +1gratin de pommes de terres et de choux-fleurs
orianne76


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gratin de pommes de terres et de choux-fleurs


Explanation:
http://iquebec.ifrance.com/heberg/pubp.htm?Time=1081191295&U...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-04-05 19:01:47 GMT)
--------------------------------------------------

En réalité, il semblerait que ce soit un gratin de pommes de terres et de chou vert. Pas de chou-fleur. Désolée !!!

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-04-05 19:05:11 GMT)
--------------------------------------------------

En réalité, il semblerait que ce soit un gratin de pommes de terres et de chou vert. Pas de chou-fleur. Désolée !!!

orianne76
France
Local time: 19:54
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxohlala: ce n'est pas du chou-fleur mais du chou vert,blanc
10 mins
  -> oui, c'est pourquoi j'avais rajouté une note pour rectifier avant même de lire votre remarque.

agree  Merline: Oui, gratin de pommes de terre et chou http://www.undiscoveredscotland.co.uk/usrecipes/rumbledethum...
3 hrs

agree  Hacene: pas chou-fleur, mais sinon c'est bon
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pomme de terre au chou et au fromage


Explanation:
Mais vous pouvez conserver le terme en anglais en précisant que c'est écossais...
Voir sur internet : différentes recettes selon les régions

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-04-05 19:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

Vous pourriez aussi le dénommer : Gratin écossais ou gratin écossais au cheddar ,en comparaison du gratin dauphinois français

xxxohlala
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search