English: body splashFrench translation: eau de soin KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | body splash | | French translation: | eau de soin | | Entered by: | lorette |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Fragrance | | English term or phrase: body splash | Refers to a fragrance.
Kiss skin with bliss when you splash on XXXX Body Splash. Its scentsational formula gives your senses an escape!
I found "bruine pour le corps" but am wondering if this sounds ok in French or not (I'm not a native speaker). Thanks! |
| severnKudoZ activityQuestions: 18 (all closed) Answers: 26 United States
|
| Clarification request(s) and responsesevern: 9:18pm Dec 9, 2005: @lorette: Le produit est à base de l'eau. Les autres ingrédients sont le parfum, les agents de conservation, etc. Merci !
|
|
| | - | Explanation: "Bruine" est une sorte de pluie très fine. Résultat de l'utilisation de ce produit.
On trouve sur certaines pages Internet le terme anglais laissé tel quel.
Sephora - Soin, Bain, Maquillage, Parfum... Un monde de beauté et ...V-tonic Life Body Splash - Eau de Soin. Fresh. V-tonic Life Body Splash - Eau de Soin. Chaque vaporisation de cette eau fraîche pour le corps procure à la ...
www.sephora.fr/browse/product. jhtml?id=P5423&categoryId=C473 - 30k - En cache - Pages similaires
Parfums - Pénétrez dans le monde enivrant des parfums sur BelleMagQuelles sont-elles? Comment les utiliser? Les eaux de toilette plus légères. Les Body Splash - ou coup de fraîcheur. Les Crèmes parfumées pour le corps ...
www.saveursdumonde.net/belle/parfum/parfum.htm - 8k - 8 déc 2005 -
frederic m Aromatherapienéroli vont apporter une merveilleuse sensation de détente du corps et de l'esprit. ... Les body splash sont des remèdes miracles concentrés en huiles ...
www.boutica.com/aromatherapie_fredericm.html - 50k - En cache - Pages similaires
Maintenant à savoir si le produit en question est à base d'eau ou d'huile(s).
Traduction : eau de soin, eau fraîche.
Ou bien traduire par "atomiseur".
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 6 mins (2005-12-09 20:33:46 GMT) --------------------------------------------------
Eau de soin(s) semble être le terme générique.
Différentes sortes d'eau :
- eau rafraîchissante
- eau dynamisante
- eau énergisante
L’Eau Ressourcante de Clarins, la nouvelle eau de soins de ClarinsLa ligne eau ressourcante, c’est une eau de soins idéale pour des moments ... Elle s’applique sur tout le corps en frictions, en splash ou en spray. ...
fr.clarins.com/clarins/produits_ cosmetiques/eau_ressourcante.htm - 6k - En cache - Pages similaires
|
| Selected response from:
lorette Germany
| Note from asker to answererMerci ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |