Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Cosmetics, Beauty / Produit anti-cellulite | | English term or phrase: long-lasting control on the appearance of cellulite | Cela paraît presque trop simple de traduire par "un contrôle à long terme de l'apparition de cellulite". Je suis sûre que vous avez de meilleures idées ;-) MERCI!!
The body refinds very fast nice shape
Slender thighs, streamlined hips, toned up buttocks,
slim waist with a ***long-lasting control on the appearance of cellulite *** |
| Valérie LapotreKudoZ activityQuestions: 524 ( 7 open) ( 1 without valid answers) ( 38 closed without grading) Answers: 207 France
| | Local time: 05:40
|
| | Contrôle durable de l'apparition de cellulite | Explanation: Contrôle durable de l'apparition de cellulite
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-12-27 15:41:19 GMT) --------------------------------------------------
Je dirais apparition et non "apparence" car apparence = aspect mais je pense qu'on parle d'apparition = showing up, display |
| Selected response from:
FIROOZEH FARHANG Canada
| Grading comment Merci beaucoup pour votre aide, je penche aussi pour "apparition", même s'il s'agit de publicité mensongère, elle l'est toujours quand elle traite ce sujet de toute façon!
Encore merci à toutes et tous!!
Valérie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | |