English to French translations [PRO] Cosmetics, Beauty / packaging cosmétique | | English term or phrase: co-ex | "The airless tube is 35mm in diameter, with a fill size of 35-90ml. It is available in polyethylene (mono-layer or co-ex) , for formulas requiring enhanced barrier properties. The standard tube is 30mm in diameter, with a fill size of 20-70ml, and is also available in PE . Both tubes feature the range’s signature rounded silhouette."
Merci ! |
| Virginie TKudoZ activityQuestions: 512 ( 13 open) ( 8 without valid answers) ( 86 closed without grading) Answers: 305
| | Local time: 13:25
|
| | Selected response from:
Johanne Bouthillier Local time: 07:25
| Grading comment Merci! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |