ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Cosmetics, Beauty

Leave relaxer on for end only.

French translation: Appliquer uniquement le défrisant sur les extrémités (pointes)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:37 Aug 2, 2011
English to French translations [PRO]
Science - Cosmetics, Beauty / défrisant cheveux
English term or phrase: Leave relaxer on for end only.
Bonjour,

Il s'agit du mode d'emploi d'un défrisant. Je ne comprends pas le sens de cette phrase. Pouvez-vous m'éclaircir sur ce point ?

Voici le contexte :

Preliminary Strand Test: Apply a small amount of relaxer to several strands of hair from roots to ends. Smooth with finger until desired results are achieved. Leave relaxer on for end only.

Un grand merci d'avance !
Clairetrad
France
Local time: 13:25
French translation:Appliquer uniquement le défrisant sur les extrémités (pointes)
Explanation:
-
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Appliquer uniquement le défrisant sur les extrémités (pointes)
GILLES MEUNIER
4laissez agir le défrisant uniquement pour les extrémités
FX Fraipont


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
leave relaxer on for end only.
Appliquer uniquement le défrisant sur les extrémités (pointes)


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 124
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mimi 254: un peu étrange! appliquer le défrisant sur les pointes est généralement contre-indiqué, en plus on parle au début d'appliquer sur la racine et les pointes//je suppose que vous comprenez mieux celle de la "dépositaire de tous les savoirs"!
36 mins
  -> je ne comprends pas votre point de vue ni votre intervention musclée dans la zone de discussion mais bon...

agree  Dieezah: Là il s'agit du test donc en principe sur une petite mèche de cheveu vierge de la nuque, il n'y a pas contradiction.
2 hrs

agree  piazza d
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leave relaxer on for end only.
laissez agir le défrisant uniquement pour les extrémités


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-02 14:13:39 GMT)
--------------------------------------------------

"apply from root to ends" = appliquer de la racine aux extrémités, si je ne me trompe, donc sur toute la longueur du cheveu.

"leave on for end only " laisser (agir) seulement aux extrémités (enlever partout ailleurs)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-02 14:16:03 GMT)
--------------------------------------------------

"SCHWARZKOPF GLATT STRAIT STYLING( Défrisant au Complexe Soin Actif +) |
Application
* Porter des gants de protection.
* Diviser la chevelure en 4 sections égales. Commencer par faire des séparations horizontales dans la nuque. Chaque séparation doit avoir une épaisseur de 1cm et une largeur de 5cm environ.
* Appliquer le Défrisant Crème Glatt sur les longueurs en débutant à 1cm minimum du cuir chevelu. Répartir le produit uniformément en lissant soigneusement chaque mèche à l’aide du pinceau applicateur."
http://edwigecoiffure.com.fr/index.php/Schwarzkopf/Schwarzko...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: