ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Cosmetics, Beauty

smoothing stone

French translation: pierre de gommage, pierre à adoucir


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:smoothing stone
French translation:pierre de gommage, pierre à adoucir
Entered by: jmleger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:23 Aug 18, 2011
English to French translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / accessory
English term or phrase: smoothing stone
Quelqu'un a-t-il une autre traduction que pierre ponce?

Le client ceut différencie de "pumice".

Pierre de gommage?...
jmleger
Local time: 06:25
pierre de gommage, pierre à adoucir
Explanation:
http://www.markenrecht.justlaw.de/urteile/Geruch-Erdbeeren.p...
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:25
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3pierre de gommage, pierre à adoucir
GILLES MEUNIER
3pierre ponce
Thomas Carey


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pierre de gommage, pierre à adoucir


Explanation:
http://www.markenrecht.justlaw.de/urteile/Geruch-Erdbeeren.p...

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 124
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine Yesler: Gilles a raison, pierre de gommage est le terme correct dans ce contexte
3 mins

agree  Agnes T-H: Ben oui parce que "pierre ponce" c'est un peu que pour les pieds ou je me trompe?
6 hrs
  -> son client veut une alternative....

agree  Laurel Clausen
1 day32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pierre ponce


Explanation:
Je pense que cela puisse faire référence aux pierres de pumice ainsi qu'aux autres types de pierres utilisées pour les soins du corps.

Thomas Carey
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 18, 2011 - Changes made by cc in nyc:
Language pairFrench to English => English to French


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: