KudoZ home » English to French » Economics

consumer down-trading

French translation: tendance des consommateurs à se tourner vers des produits moins chers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:consumer down-trading
French translation:tendance des consommateurs à se tourner vers des produits moins chers
Entered by: Stéphanie Soudais
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:51 Mar 22, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: consumer down-trading
Présentation des résultats d'un fabricant de cigarettes :

the mid-price segment remains an opportunity area for us, especially in view of continued consumer down-trading in certain markets.

pas sûre, mais je pense que cela signifie que les consommateurs se tournent de plus en plus vers les cigarettes moins chères. Si tel est le cas, comment traduire cela de manière plus concise? Merci
Stéphanie Soudais
France
Local time: 12:07
tendance des consommateurs à se tourner vers des produits moins chers
Explanation:
je suis d'accord avec toi. Il s'agit bien de consommateurs qui se tournent vers des produits moins chers. Mais je n'ai pas trouvé de terme plus précis en français!

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-03-22 17:14:58 GMT)
--------------------------------------------------

variante: "tendance à consommer des cigarettes bon marché"
C'est un peu mieu tourné!!!
Selected response from:

laetitia Chemin
France
Local time: 12:07
Grading comment
Merci Laetitia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4les consommateurs se rabattent sur des cigarettes moins chères
Roger McKeon
4baisse continue de la consommation sur certains marchésxxxEuqinimod
3dégradation.....Christiane Allen
3utilisation de la réclame en lieu et place de la publicité classiqueJerome Elhaik
3report continu des consommateurs vers des produits moins chers
achab
3tendance des consommateurs à se tourner vers des produits moins chers
laetitia Chemin


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tendance des consommateurs à se tourner vers des produits moins chers


Explanation:
je suis d'accord avec toi. Il s'agit bien de consommateurs qui se tournent vers des produits moins chers. Mais je n'ai pas trouvé de terme plus précis en français!

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-03-22 17:14:58 GMT)
--------------------------------------------------

variante: "tendance à consommer des cigarettes bon marché"
C'est un peu mieu tourné!!!


    Reference: http://www.csdecisions.com/features/article/45067/moist_smok...
laetitia Chemin
France
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Laetitia
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
report continu des consommateurs vers des produits moins chers


Explanation:
suggestion

achab
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
utilisation de la réclame en lieu et place de la publicité classique


Explanation:
Ma réponse n'est sans doute pas la meilleure, mais je la mets juste pour info (trouvée dans le lien ci-dessous).


    Reference: http://www.presseromande.ch/article.php3?id_article=157&id_r...
Jerome Elhaik
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dégradation.....


Explanation:
Je pense qu’il convient de refléter dans la traduction le fait que les consommateurs préfèrent acheter plus pour le même prix et optent donc pour une dégradation (qualitative) de leurs achats (vers le bas du marché). C’est une tendance comportementale de consommation classique à opposer au passage à des segments de consommation de meilleure qualité (‘graduation’ en anglais). La traduction se devrait donc d’inclure le terme ‘dégradation’. Je continue à chercher…

Christiane Allen
United States
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les consommateurs se rabattent sur des cigarettes moins chères


Explanation:
Le terme s'applique en effet très souvent à la consommation de cigarettes et signifie bien se contenter de cigarettes meilleur marché.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-22 21:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ilo.org/public/english/dialogue/sector/techmeet/t...
http://www.ilo.org/public/french/dialogue/sector/techmeet/tm...

People may simply buy cheaper
cigarettes, a practice known as downtrading. They buy local instead of imported cigarettes,
popular instead of premium brands.

Certains fumeurs se
rabattent sur des cigarettes moins chères. Ils substituent par exemple les cigarettes issues
de la production locale aux cigarettes d’importation, ou se tournent vers des marques
courantes plutôt que vers des produits haut de gamme.

Roger McKeon
Local time: 06:07
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
baisse continue de la consommation sur certains marchés


Explanation:
Comme "consumer society" est traduit par "société de consommation".

xxxEuqinimod
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search