KudoZ home » English to French » Economics

time for time

French translation: récupération et repos compensateur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:39 Apr 5, 2007
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Economics
English term or phrase: time for time
Dans des conditions générales.
Pensez-vous qu'il s'agit de la notion de "récupération d'heure"?
Dans ce cas, pourquoi une augmentation des prix?

Pas plus de contexte que ce qui suit :

"If the nature of the Secondment Services permits, overtime shall be compensated as much as possible in the form of “time for time”, which shall also include the price increases."

Merci pour vos suggestions.
Alice CORDEBARD - DUCHET
France
Local time: 23:51
French translation:récupération et repos compensateur
Explanation:
on récupère le temps de travail supplémentaire et, lorsque requis par la loi, les éventuelles journées de "bonus" = repos compensateur. ca peut également signifier que la majoration des heures supplémentaires est convertie en heures
Selected response from:

BusterK
Local time: 23:51
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2récupération et repos compensateurBusterK
4 +1récupération majoréexxxEuqinimod
1*reflexion*STL


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
récupération et repos compensateur


Explanation:
on récupère le temps de travail supplémentaire et, lorsque requis par la loi, les éventuelles journées de "bonus" = repos compensateur. ca peut également signifier que la majoration des heures supplémentaires est convertie en heures

BusterK
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bohy
7 hrs

agree  juliebarba
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
*reflexion*


Explanation:
Il n'y aurait pas une allusion à "an eye for an eye, a tooth for a tooth" ?
Genre on récupère une heure pour une heure travaillée avec en plus des compensations (intérêts) pécuniaire.
Mais je me mets peut être le doigt dans l'oeil

STL
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  BusterK: en plus en heure et pas en plus en cash. Si les heures sont payées 125%, 4 heures supp sont récupérées pour 5h. L'idée semble être de ne pas sortir de cash.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
récupération majorée


Explanation:
Simple suggestion de formulation plus concise pour la réflexion de Busterk avec laquelle je suis d'accord.

xxxEuqinimod
Local time: 23:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Lalonde
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search