Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Economics | | English term or phrase: feel bad factor | Dans une analyse de la situation économique d'un pays : the 'feel bad’ factor lingers on in 2009, but confidence increases
Je comprends l'idée mais je ne trouve pas de formulation satisfaisante en français. Merci d'avance pour vos idées... |
|  Anne CarnotKudoZ activityQuestions: 49 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 64
| | Local time: 23:54
|
| | facteur de pessimisme | Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2009-10-01 07:37:50 GMT) --------------------------------------------------
Si on se fie au contraire
Feel-good factor traduction Anglais - Francais : feel-good factor n optimisme m → There were obvious signs of the feel-good factor in the last survey taken ...
dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/feel-good%20factor
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2009-10-01 07:39:10 GMT) --------------------------------------------------
Un autre facteur de pessimisme, à mon avis, est la faiblesse de notre élite politique qui a abouti à une paralysie collective assez exceptionnelle. ...
www.journaldunet.com/.../0510107marseille.shtml
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2009-10-01 07:40:56 GMT) --------------------------------------------------
Ou facteur de régression...
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2009-10-01 07:58:36 GMT) --------------------------------------------------
Ou le climat de pessimisme persiste en 2009, mais .... |
| Selected response from:
GILLES MEUNIER France Local time: 23:54
| Grading comment Merci pour votre aide à tous ! Plusieurs de vos solutions me plaisaient, mais mon client tenait absolument à "facteur de pessimisme". 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
13 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:   le sentiment de malaise
Explanation: pour garder feel et utiliser une expression souvent reprise par la presse pour relater l'ambiance économique actuelle ...
| Beila Goldberg Belgium Local time: 23:54 Does not meet criteria Native speaker of: French
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 1, 2009 - Changes made by Stéphanie Soudais: | | Term asked | \"feel bad\" factor => feel bad factor |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |