customer contact centre employees

French translation: employés des centres de contact clientèle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:customer contact centre employees
French translation:employés des centres de contact clientèle
Entered by: VivianeB

19:48 Apr 3, 2003
English to French translations [PRO]
Economics / Economic
English term or phrase: customer contact centre employees
Graduates of two universities continue to grow the City’s skilled workforce – particularly with respect to knowledge-based, research & development and customer contact centre employees.
Syllab (X)
Local time: 06:02
Employés des centres de contact clientèle
Explanation:
Bien sûr, "employé" s'accorde autant avec "customer contact center" qu'avec "knowledge-based" et "research & development"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 19:59:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Je crois que l\'on fait référence aux employés travaillant dans ces domaines, et non pas à un bâtiment précis qui abrite ces services.
Selected response from:

VivianeB
Local time: 05:02
Grading comment
Vous avez raison puisque que l'on parle de la population active qualifiée dans les domaines ...

Merci beaucoup!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Employés des centres de contact clientèle
VivianeB
4 +1les employés du centre de contacts avec les clients/la clientèle
Francis MARC
5conseillers à la clientèle en centre d'appels
Viktoria Gimbe
5Employés des centres d'appel
VivianeB
4centre de service à la clientèle
Nina Khmielnitzky
4employés des centres d'appel clients
mchd


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
les employés du centre de contacts avec les clients/la clientèle


Explanation:
=

Francis MARC
Lithuania
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Khmielnitzky
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Employés des centres de contact clientèle


Explanation:
Bien sûr, "employé" s'accorde autant avec "customer contact center" qu'avec "knowledge-based" et "research & development"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 19:59:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Je crois que l\'on fait référence aux employés travaillant dans ces domaines, et non pas à un bâtiment précis qui abrite ces services.


    Reference: http://www.hrdc-drhc.gc.ca/hrib/hrp-prh/sp_change/francais/i...
VivianeB
Local time: 05:02
PRO pts in category: 3
Grading comment
Vous avez raison puisque que l'on parle de la population active qualifiée dans les domaines ...

Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
4 mins
  -> gracias :-)

agree  danyce
25 mins

agree  Karine VERDIER
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centre de service à la clientèle


Explanation:
Une autre façon de dire.

Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
employés des centres d'appel clients


Explanation:
ces plate-formes qui se développent actuellement

mchd
France
Local time: 12:02
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
conseillers à la clientèle en centre d'appels


Explanation:
Une autre variante explicite - même plus explicite que la version anglaise ;)

Viktoria Gimbe
Canada
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Employés des centres d'appel


Explanation:
Je révise ma proposition précédente (re: employés des centres de contact clientèle". Ce terme est plus courant, du moins au Canada, et à mon avis, il se distingue plus clairement des centres de service à la clientèle (non, ce n'est pas la même chose).

VivianeB
Local time: 05:02
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search