ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Economics

local labour supply

French translation: main-d'oeuvre locale (disponible)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:local labour supply
French translation:main-d'oeuvre locale (disponible)
Entered by: Alain Marsol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:48 Jan 23, 2012
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Economics / paralegal
English term or phrase: local labour supply
• The interplay between EI and social assistance, and the impact on

local labour supply

and use of immigration programs - there is increasing use of the Temporary Foreign Worker Program in areas of the Atlantic region with higher than average unemployment rates.
xxxcdurand2005
main-d'oeuvre locale
Explanation:
Telle que je comprends l'expression.
Selected response from:

Alain Marsol
Local time: 13:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10main-d'oeuvre locale
Alain Marsol


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
main-d'oeuvre locale


Explanation:
Telle que je comprends l'expression.

Alain Marsol
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnes Grand Fay
19 mins
  -> Merci Agnès :)

agree  GILLES MEUNIER
21 mins
  -> Merci Gilles :)

agree  Christine Correcher
29 mins
  -> Merci Christine :)

agree  mimi 254
1 hr
  -> Merci Mimi :)

agree  Bernard M
1 hr
  -> Merci Bernard :)

agree  Alexandra Pirotte
1 hr
  -> Merci Alexandra :)

agree  Françoise Vogel: et si on ajoutait "offre" -> offre de main d'oeuvre locale?
2 hrs
  -> Entièrement d'accord. On peut également dire "main-d'oeuvre locale disponible". Merci Françoise :)

agree  Chantal Tougas
4 hrs
  -> Merci Ctougas :)

agree  Maya Fourioti
10 hrs
  -> Merci Maya :)

agree  enrico paoletti
1 day14 hrs
  -> Merci Enrico :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Barbara Carrara, Françoise Vogel, Petitavoine


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 27 - Changes made by Alain Marsol:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jan 23 - Changes made by Stéphanie Soudais:
FieldOther => Bus/Financial
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters => Economics
Jan 23 - Changes made by Petitavoine:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: