KudoZ home » English to French » Economics

generic industry

French translation: industrie générique/patrimoniale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:generic industry
French translation:industrie générique/patrimoniale
Entered by: Francis MARC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:02 Dec 8, 2004
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / cotton industry in Africa
English term or phrase: generic industry
• private investors would rarely consider the potential of a generic 'textile' or 'garment'industry, mostly specializing in a particular product area such as knitting companies, short run fashion garment makers, spinners etc.

Je ne suis pas sûre de bien comprendre le sens de generic dans cette phrase, appliqué à une industrie qui n'a donc rien à voir avec la pharmacie.
Merci pour vos lumières.
Emérentienne
France
Local time: 01:52
industrie générique/patrimoniale
Explanation:
=
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 02:52
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1... le potentiel d'une industrie textile en général (au sens large) ou d'une industrie du vêtement..
gilbertlu
4 +1industrie générique/patrimoniale
Francis MARC
4sans nom/sans marqueArroger
4sans nom/sans marqueArroger
3transversale/sectoriellexxxCMJ_Trans


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transversale/sectorielle


Explanation:
définition:

(OXFORD): generic: characteristic of or relating to a class or group of things; not specific

of goods: having no brand name, not protected by a registered trade name

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-08 11:25:24 (GMT)
--------------------------------------------------

industrie de PRODUITS GENERIQUES

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-08 12:51:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Je pense qu\'ils doivent parler d\'un secteur où plusieurs usines de fabrication (PME) se regroupent pour fabriquer ensemble en non pas chacune sous sa responsabilité/marque. Mais les investisseurs, eux, préfèrent (dixit l\'auteur) avoir affaire à une entreprise qui tient toute seule. Comme cela ils arrivent à mieux cerner le problème et comprendre si oui ou non l\'affaire risque de rapporter (gros!).
Donc il est rare qu\'un investisseur puisse penser un instant compter sur le potentiel d\'une filière textile ou vestimentaire basée sur une production générique

xxxCMJ_Trans
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
industrie générique/patrimoniale


Explanation:
=

Francis MARC
Lithuania
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sans nom/sans marque


Explanation:
ils travaillent à contrat, pour d'autres. générique comme dit Francis aussi

Arroger
Canada
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sans nom/sans marque


Explanation:
ils travaillent à contrat, pour d'autres. générique comme dit Francis aussi et CMJ

Arroger
Canada
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
... le potentiel d'une industrie textile en général (au sens large) ou d'une industrie du vêtement..


Explanation:
Pourquoi faire simple... quand on peut faire compliqué!.... Revenons-en au latin ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2004-12-08 12:29:03 GMT)
--------------------------------------------------

en général OU dans son ensemble...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2004-12-08 12:44:10 GMT)
--------------------------------------------------

Alors, disons d\'une industrie textile tout à fait commune, ou d\'une industrie du vêtement... pour répondre à l\'idée supposée de l\'auteur...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2004-12-08 13:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

Cécile, je n\'ai pas fait beaucoup de latin. Cependant, je me réfère souvent au Gaffiot, le dico latin, pour retrouver le français pur / juste. Mais, sans aller jusque là, le simple dico des synonyme indique \"ordinaire\" en regard de \"générique\". Un médicament générique est bien un médicament \"ordinaire\" par rapport aux médicaments \"spécifiques\" ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 55 mins (2004-12-08 13:58:17 GMT)
--------------------------------------------------

ci-dessus ... synonymeS au pluriel.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 8 mins (2004-12-08 14:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

l\'adjectif \"courante\" serait peut-être mieux \"qu\'ordinaire\" pour l\'industrie textile générique.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 10 mins (2004-12-08 14:13:00 GMT)
--------------------------------------------------

L\'industriel qui a fabriqué le générique, à l\'origine, n\'a pas copié, il l\'a créé (création / définition de la molécule). Ce sont les industriels qui les reprosuident, ultérieurement, qui les copient...

gilbertlu
Local time: 01:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search