ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Education / Pedagogy

corner square

French translation: encoignure


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corner square
French translation:encoignure
Entered by: Tehmina Akulyan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:15 Dec 7, 2006
English to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: corner square
We need to know how to translate that term into French. Here is some context:

"The third picture is the only one that shows each shape moved to the nearest corner square."
Ronbien
Local time: 08:40
encoignure
Explanation:
"Encoignure" définit l'angle intérieur, dont il s'agit dans ce cas, je pense.
Selected response from:

Tehmina Akulyan
Local time: 02:40
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1coin
Michel A.
3 +1encoignure
Tehmina Akulyan
4angle droit
Nadine Brunel
4le carré d'angle le plus proche
Drmanu49


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
coin


Explanation:
:-)

Michel A.
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 59
Notes to answerer
Asker:

Asker: Thanks, but I am not sure about your answer.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Moura Almeida: recoin :)
12 mins
  -> cicéron c'est pas carré, coin-coin ;-))
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
angle droit


Explanation:
another suggestion

Nadine Brunel
Local time: 07:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le carré d'angle le plus proche


Explanation:
.

Drmanu49
Local time: 08:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
encoignure


Explanation:
"Encoignure" définit l'angle intérieur, dont il s'agit dans ce cas, je pense.

Tehmina Akulyan
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Thanks. That helps in some way. Finally, the correct translation is "coin", as "Encoignure" and "coin" might be synonymous.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Patteet
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: