KudoZ home » English to French » Education / Pedagogy

mill about

French translation: circuler, se déplacer librement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:02 Feb 12, 2007
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Leader’s Preparation for training of sales reps
English term or phrase: mill about
Place an Avery dot next to the three learnings and suggestions for future training that you think would do the most to promote your success and the success of your peers in the field. Let the participants mill about placing their Avery dots.
Anne Palaysi
France
Local time: 18:08
French translation:circuler, se déplacer librement
Explanation:
une solution

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-12 15:09:43 GMT)
--------------------------------------------------

aller et venir à leur guise

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2007-02-14 14:34:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

CAREFUL - to mill about - (ici) veut dire qu'ils peuvent se promener dans la salle, avec leurs puces à coller à la main - avant de les positionner sur le ou les tableaux correspondants. L'idée c'esy que cela leur permettra de se rapprocher des autres, se dégourdir les jambes, sans itinéraire ou circuit fixe.
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 18:08
Grading comment
Thanks. I think I will choose something like "s'y reprendre à plusieurs fois avant de se décider",
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5circuler, se déplacer librementxxxCMJ_Trans


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
circuler, se déplacer librement


Explanation:
une solution

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-12 15:09:43 GMT)
--------------------------------------------------

aller et venir à leur guise

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2007-02-14 14:34:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

CAREFUL - to mill about - (ici) veut dire qu'ils peuvent se promener dans la salle, avec leurs puces à coller à la main - avant de les positionner sur le ou les tableaux correspondants. L'idée c'esy que cela leur permettra de se rapprocher des autres, se dégourdir les jambes, sans itinéraire ou circuit fixe.

xxxCMJ_Trans
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thanks. I think I will choose something like "s'y reprendre à plusieurs fois avant de se décider",

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chaplin
2 mins

agree  Francis MARC
2 mins

neutral  GILOU: cela peut être le sens de réfléchir, chercher car mill about signifie aussi tourner en rond....il faut voir avec l'asker mais s'ils sont assis....
23 mins
  -> non- pas ici. Je ne sais pas l'expliquer mais je le sens. People were milling about all over the place - wandering around, going from one place to another

agree  Nathalie Reis
28 mins

agree  Valérie Cromphaut
29 mins

neutral  nicole gelister: how about 'grouiller' dans tous les sens.. N
2 hrs

agree  Andreas THEODOROU
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search