15:38 Feb 12, 2007 |
English to French translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joëlle Bouille France Local time: 14:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | monitorat personnalisé |
| ||
4 | *** |
| ||
3 | surveillance étroite, rapprochée |
| ||
3 | tutorat individuel |
|
surveillance étroite, rapprochée Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2007-02-12 15:43:35 GMT) -------------------------------------------------- over the shoulder, par dessus l'épaule donc je pense que cela véhicule l'idée de proximité.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
*** Explanation: Tout comme s'il s'agissait d'une salle (réelle) d'informatique où le formateur passe de poste en poste et regarde l'écran par dessus l'épaule des étudiants, la système à distance (salle virtuelle) permet la même fonctionnalité. Il ne s'agit pas d'une "surveillance", mais de l'opportunité qu'a le formateur d'aider (la notion est ici help) l'apprenant en regardant ce qu'il fait. Je garderais donc l'expression telle qu'elle existe en français aussi. Reste à trouver la juste formulation dans le topo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
over the shoulder monitoring monitorat personnalisé Explanation: |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tutorat individuel Explanation: "Tutorat" me semble bien relever du champ lexical en question. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.