Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | (you top the poll in Europe), as most in favour of everyone being able to speak two foreign languages | | French translation: | en tant que peuple le plus favorable à ce que tout le monde sache parler deux langues étrangères | | Entered by: | cchat |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
English to French translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | | English term or phrase: as most in favour of everyone | | Contexte: discours du commissaire européen en charge du multilinguisme devant des étudiant polonais. Polish people in general are well aware of the value of speaking foreign languages - you top the poll in Europe, as most in favour of everyone being able to speak two foreign languages. Je ne comprends pas le dernier bout de phrase "as most in favour of everyone". Qui peut m'aider à y voir plus clair? |
| | | Selected response from: cchat
| Grading comment Merci! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence: peer agreement (net): +2 | voir phrase comme étant ceux qui sont le plus favorables à ce que tout le monde parle deux langues
Explanation: This is what the end of the sentence means.
| cchat Native speaker of: English PRO pts in category: 70
|
| | |
|
| |