KudoZ home » English to French » Education / Pedagogy

two-way immersion

French translation: bilinguisme : l'immersion réciproque

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:two-way immersion
French translation:bilinguisme : l'immersion réciproque
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:10 Feb 12, 2009
English to French translations [Non-PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Education, teaching a second language
English term or phrase: two-way immersion
“Should the primary goal of schools in America be the acquisition of English only or should schools facilitate bilingual acquisition through Two-Way Immersion?”

Proposition de traduction = double immersion linguistique??
Penelope Mallard
bilinguisme : l'immersion réciproque
Explanation:
Si votre demande concerne l'Europe.

La place de la langue maternelle dans l’enseignement scolaire
- [ Translate this page ]
L’idée que le bilinguisme ou le plurilinguisme est une charge pour les élèves est, ...... l’immersion « double », « entrelacée », ou encore « réciproque ». ...
http://assembly.coe.int/Documents/WorkingDocs/Doc06/FDOC1083...

CLAUDINE BROHY
***Le bilinguisme en tant que projet de société: l’immersion réciproque à la frontière des langues*** en Suisse............................275
Dans un pays officiellement quadrilingue situé au cœur de l’Europe, l’apprentissage des langues est un sujet récurrent tant au niveau du discours institutionnel que médiatique et privé.
L’enseignement bilingue, décliné sous diverses formes (variantes selon le début, l’intensité, la langue cible, le caractère facultatif ou obligatoire, la visibilité dans les plans d’études, etc.),
est considéré comme une approche prometteuse. Lorsque les ressources locales le permettent,
l’immersion réciproque est pratiquée. Celle-ci présuppose la présence de deux communautés linguistiques dans la même classe, la même école et la même municipalité, ce qui reste exceptionnel même en Suisse étant donné que la plupart des cantons, districts et municipalités sont officiellement monolingues. Après avoir évoqué les particularités de la situation linguistique helvétique, nous allons présenter quelques modèles d’immersion réciproque en Suisse et nous concentrer sur deux études de cas pratiqués dans la ville bilingue de Biel/Bienne, l’un à l’école primaire et l’autre au lycée.
www.romanistik.uni-frankfurt.de/fb/fb10/romanistik/mitarbei...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-12 21:37:40 GMT)
--------------------------------------------------

...OU votre suggestion perso, càd, double immersion linguistique...

sdfrenchschool - 25 Questions et réponses
De plus, les études consacrées à l'éducation bilingue ont montré qu'à long terme, les élèves en double immersion linguistique réussissent mieux sur le plan ...
sdfrenchschool.nuxit.net/fr/index.php?Itemid=65&id=47&option=com_content&task=view
Selected response from:

sueaberwoman
Local time: 23:41
Grading comment
Merci beaucoup à vous et à toutes les personnes qui ont répondu!
C'est également la proposition que l'on m'a faite pour le Québec.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2bilinguisme : l'immersion réciproquesueaberwoman
4 +1programme d'immersion bilatéralJoco
4immersion dans les deux langues
stephbell
4Immersion bi-directionnelle
FBrisson
Summary of reference entries provided
Cf. Ci-dessous
Myriam Dupouy

  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
immersion dans les deux langues


Explanation:
http://www.isbe.state.il.us/bilingual/TPETPILetters/French/D...

stephbell
France
Local time: 23:41
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
programme d'immersion bilatéral


Explanation:
"L'une des variantes de cette méthode consiste offrir des programmes d'immersion bilatéraux (appelés Two-Way Immersion) intégrant des élèves de la minorité linguistique et des élèves de la majorité linguistique, dispensant un enseignement tantôt en anglais tantôt dans l'autre langue."


    Reference: http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/usa_2pol-federale.htm
Joco
Local time: 17:41
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold007
5 hrs
  -> Merci Arnold
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Immersion bi-directionnelle


Explanation:
**En plus, des tendances éducatives récentes dans ce domaine sont discutées, y compris l'éducation bilingue bi-directionnelle, ont intégré l'éducation bilingue, l'immersion bi-directionnelle, et le bilingue transitoire.**


    Reference: http://www.academon.fr/en/93233/%C3%89ducation-bilingue.html
FBrisson
France
Local time: 23:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  sueaberwoman: Vous voulez vraiment vous fier à une traduction automatique? Ce qu'on trouve en cliquant sur votre lien : "Ce résumé a été traduit de manière automatique de l'anglais au français."
1 hr
  -> Effectivement je n'avais pas relevé - oublions-le !
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bilinguisme : l'immersion réciproque


Explanation:
Si votre demande concerne l'Europe.

La place de la langue maternelle dans l’enseignement scolaire
- [ Translate this page ]
L’idée que le bilinguisme ou le plurilinguisme est une charge pour les élèves est, ...... l’immersion « double », « entrelacée », ou encore « réciproque ». ...
http://assembly.coe.int/Documents/WorkingDocs/Doc06/FDOC1083...

CLAUDINE BROHY
***Le bilinguisme en tant que projet de société: l’immersion réciproque à la frontière des langues*** en Suisse............................275
Dans un pays officiellement quadrilingue situé au cœur de l’Europe, l’apprentissage des langues est un sujet récurrent tant au niveau du discours institutionnel que médiatique et privé.
L’enseignement bilingue, décliné sous diverses formes (variantes selon le début, l’intensité, la langue cible, le caractère facultatif ou obligatoire, la visibilité dans les plans d’études, etc.),
est considéré comme une approche prometteuse. Lorsque les ressources locales le permettent,
l’immersion réciproque est pratiquée. Celle-ci présuppose la présence de deux communautés linguistiques dans la même classe, la même école et la même municipalité, ce qui reste exceptionnel même en Suisse étant donné que la plupart des cantons, districts et municipalités sont officiellement monolingues. Après avoir évoqué les particularités de la situation linguistique helvétique, nous allons présenter quelques modèles d’immersion réciproque en Suisse et nous concentrer sur deux études de cas pratiqués dans la ville bilingue de Biel/Bienne, l’un à l’école primaire et l’autre au lycée.
www.romanistik.uni-frankfurt.de/fb/fb10/romanistik/mitarbei...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-12 21:37:40 GMT)
--------------------------------------------------

...OU votre suggestion perso, càd, double immersion linguistique...

sdfrenchschool - 25 Questions et réponses
De plus, les études consacrées à l'éducation bilingue ont montré qu'à long terme, les élèves en double immersion linguistique réussissent mieux sur le plan ...
sdfrenchschool.nuxit.net/fr/index.php?Itemid=65&id=47&option=com_content&task=view

sueaberwoman
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci beaucoup à vous et à toutes les personnes qui ont répondu!
C'est également la proposition que l'on m'a faite pour le Québec.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myriam Dupouy: http://books.google.fr/books?id=cRn2Ug08xIgC&pg=PA111&lpg=PA...
45 mins
  -> Merci, Myriam!

agree  Christophe G.
2 hrs
  -> Merci, Chris!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: Cf. Ci-dessous

Reference information:
Acquisition des langues en milieu bilingue
10 sep 2006 ... Education Bilingue : Immersion, Immersion Réciproque (Dual-Language Schools), Ecoles Internationales, Ecoles Européennes ...
cdl.univ-lyon2.fr/article.php3?id_article=352 - 29k - En cache - Pages similaires

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-02-12 22:19:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://cdl.univ-lyon2.fr/article.php3?id_article=352

Myriam Dupouy
France
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 19
Note to reference poster
Asker: Merci!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search