ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Education / Pedagogy

cram school

French translation: école préparatoire


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cram school
French translation:école préparatoire
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:05 Dec 21, 2009
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy / Traitement de données
English term or phrase: cram school
Je traduis actuellement un abrégé de brevet intitulé :
"CRAM SCHOOL BUSINESS MANAGEMENT PROGRAM, RECORDING MEDIUM, AND CRAM SCHOOL BUSINESS MANAGEMENT SERVER"

D'après mes recherches sur Internet, une "cram school" serait une école de soutien scolaire qui dispenserait des cours privés pour les élèves du secondaire.
J'aimerais toutefois savoir s'il existe une traduction plus "officielle" de l'expression "cram school".
xxxkingsethi
Local time: 11:43
école préparatoire
Explanation:
C'est beaucoup plus qu'une école des devoirs. "Cramming" c'est bloquer avant un examen par exemple - donc une septième préparatoire maths ou sciences en Belgique serait une "cram school", comme les "prep schools" US.

"The 'Main Cram School' trope as used in popular culture, with a list of examples ... Review Center (Philippines), École préparatoire littéraire aka khâgne ..."
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/CramSchool
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Organisme d'accompagnement scolairemyrden
4 +2école préparatoire
FX Fraipont
4Ecole des / ou / de DevoirsBeila Goldberg
Summary of reference entries provided
Grind school!
kashew

Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Organisme d'accompagnement scolaire


Explanation:
Traduction plus "française", l'école des devoirs me semble davantage belge. Vous savez pour qui vous écrivez

myrden
France
Local time: 11:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  redcar1
1 day2 hrs
  -> Merci

agree  GILLES MEUNIER: de soutien scolaire
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
école préparatoire


Explanation:
C'est beaucoup plus qu'une école des devoirs. "Cramming" c'est bloquer avant un examen par exemple - donc une septième préparatoire maths ou sciences en Belgique serait une "cram school", comme les "prep schools" US.

"The 'Main Cram School' trope as used in popular culture, with a list of examples ... Review Center (Philippines), École préparatoire littéraire aka khâgne ..."
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/CramSchool

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 203
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Wilson: This seems to reflect the English term
13 mins
  -> thanks

agree  Irène Guinez
15 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ecole des / ou / de Devoirs


Explanation:
Voir le lien ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-12-21 17:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

Venant d'une belge, j'ai effectivement pensé que c'était pour la Belgique.
Où il n'existe pas, à ma connaissance, autre chose que les Ecoles des Devoirs pendant le secondaire.


    Reference: http://www.google.be/search?hl=fr&source=hp&q=école+de+devoi...
Beila Goldberg
Belgium
Local time: 11:43
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Grind school!

Reference information:
A cram school is a school which teaches a highly accelerated curriculum, with the goal of preparing students to take examinations. Typically, cram schools are designed to provide supplementary education, with students attending regular school during the day and going to cram school after school or on the weekends. You may also hear a cram school referred to as a grind school, test preparation center, learning center, or tutoring center.

kashew
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 4, 2010 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Dec 21, 2009 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Field (specific)IT (Information Technology) => Education / Pedagogy


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: