ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Education / Pedagogy

Early Intermediate

French translation: Intermédiaire inférieur


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Early Intermediate
French translation:Intermédiaire inférieur
Entered by: Guy Jacques Lontsi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:07 Aug 16, 2010
English to French translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy / Pédagogie
English term or phrase: Early Intermediate
Proficiency levels are Beginning, Early Intermediate, Intermediate, Proficient, and Above Proficient.

En existe-t-il un équivalent en français?
Merci!
Guy Jacques Lontsi
Local time: 10:44
niveau intermédiaire inférieur
Explanation:
"Niveau intermédiaire inférieur (niveau A2*) L'étudiant comprend la langue avec une certaine difficulté, sauf dans quelques situations précises. ..."
http://www.esl.ch/fr/sejour-linguistique/adultes/...et.../in...
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:44
Grading comment
Merci FX
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2faux-débutantYannick.L
4 +1niveau intermédiaire inférieur
FX Fraipont
4pré-intermédiaire
Sheila Wilson


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
early intermediate
faux-débutant


Explanation:
on appelle faux-débutant une personne qui a déjà des connaissances de base mais qui n'a pas encore un niveau intermédiaire.
Une piste à explorer je pense

Yannick.L
France
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  FX Fraipont: non, c'est "elementary", ça
0 min

agree  Adrien Esparron: Oui, c'est le terme courant, mais il existe un cadre de référence européen, qui ne retient cependant pas l'expression : http://eduscol.education.fr/cid45678/le-cadre-europeen-commu...
45 mins

agree  GILLES MEUNIER
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
early intermediate
niveau intermédiaire inférieur


Explanation:
"Niveau intermédiaire inférieur (niveau A2*) L'étudiant comprend la langue avec une certaine difficulté, sauf dans quelques situations précises. ..."
http://www.esl.ch/fr/sejour-linguistique/adultes/...et.../in...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 203
Grading comment
Merci FX

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
20 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
early intermediate
pré-intermédiaire


Explanation:
Dans le monde de la formation en anglais des affaires on utilise les préfixes pré- et post- avec les niveaux.



Sheila Wilson
Spain
Local time: 10:44
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: