ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Education / Pedagogy

7th form

French translation: niveau baccalauréat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:7th form
French translation:niveau baccalauréat
Entered by: Aegis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:16 Sep 10, 2010
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: 7th form
Bonjour à tous,

Dans la traduction d'un CV, savez-vous à quel niveau français correspond peu ou prou le 7th form néo-zélandais ?

Peu de contexte (s'agissant d'un CV : "7th form Bursary")

Est-ce un équivalent terminale? (6th form = équivalent 1ère selon mon dictionnaire mais terminale = upper 6th form...).

Dans tous les cas je devrai le laisser tel quel mais il faut que j'explicite...

Merci et bonne journée !
Aegis
Local time: 11:44
Baccalauréat
Explanation:
7th form in New Zealand is equivalent to grade 12 in the US, Canada and Australia, i.e the last year of High School before you enter University, same as the baccalauréat in France. In other words it 12 years of study.
Selected response from:

BOB DE DENUS
Local time: 19:44
Grading comment
Ca me semble logique...

Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4équivalent terminale
Stéphanie Soudais
4BaccalauréatBOB DE DENUS
Summary of reference entries provided
A propos de "7th form bursary"BGT

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Baccalauréat


Explanation:
7th form in New Zealand is equivalent to grade 12 in the US, Canada and Australia, i.e the last year of High School before you enter University, same as the baccalauréat in France. In other words it 12 years of study.

BOB DE DENUS
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ca me semble logique...

Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sheila Wilson: This person may not have qualified so it would be more correct to say "niveau Bac"
1 day29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
équivalent terminale


Explanation:
D'après :

Le système éducatif de la Nouvelle-Zélande

-Ecole Primaire, Primary school, Age 5-12 ans, Classes Junior 1 à Form 2
-Etudes secondaires, Secondary school, Age 13-18 ans, Classes 3-7
-Instituts universitaires de technologie et instituts privés d'enseignement tertiaire, Peuvent être complétés par des études en universitéa, Universités et Collegesa
http://www.hothousemedia.com/studyzone/french/sznzfrench.htm

3rd to 7th form
Les étudiants en Nouvelle-Zélande commencent le lycée lorsqu'ils ont 13 et 14 ans. La 9ème année est parfois appelée "3rd form". La plupart des étudiants continue jusqu'à la 13ème année lorsqu'ils ont environ 17 et 18 ans. La 13ème année est parfois appelée "7th form".
http://www.ef-suisse.ch/highschool/destinations/new-zealand/...

Stéphanie Soudais
France
Local time: 11:44
Native speaker of: French
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BGT: Oui.
2 hrs

agree  yapadaire: absolument
13 hrs

agree  Laurence Bisot: d'accord
2 days7 hrs

agree  François-Xavier Pâque
2 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: A propos de "7th form bursary"

Reference information:
The Vice-Chancellor's Bursary Award is a scholarship awarded to selected 7th form students who have demonstrated continued academic achievement needed to gain university entrance to a Massey University under-graduate programme.

Si ça peut aider Aegis.


    Reference: http://www.minedu.govt.nz/NZEducation/EducationPolicies/Tert...
BGT
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 10, 2010 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Field (write-in)steam boiler => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: