ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Education / Pedagogy

Bachelor Degree

French translation: licence, diplôme universitaire du premier degré


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bachelor Degree
French translation:licence, diplôme universitaire du premier degré
Entered by: Drmanu49
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:41 Jan 22, 2011
English to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: Bachelor Degree
none
lanark
Local time: 12:45
licence, diplôme universitaire de premier degré
Explanation:
bachelor's degree. Dictionary terms for bachelor's degree in Français, ... bachelor's degree. licence, diplôme universitaire de premier degré ...
www.babylon.com/.../bachelor's_degree/French
Selected response from:

Drmanu49
Local time: 11:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Licence ou Baccalauréat (terme canadien)
Emirlane Carmen Louis
4 +4licence, diplôme universitaire de premier degré
Drmanu49
5 +2Baccalauréat
Sylvie Chartier
3 +3Diplôme universitaire de premier cycleImanol


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bachelor degree
Baccalauréat


Explanation:
ou grade de bachelier


    Reference: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
Sylvie Chartier
Canada
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1045: diplôme universitaire de premier degré ... après 3 ou 4 ans d'études ...
4 hrs
  -> Merci 1045

agree  Annie Estéphan: oui au Canada on dit Baccalauréat
5 hrs
  -> Merci Annie

disagree  Layla de Chabot: Dans la mesure où cela ne s'applique que localement (en l'occurrence au Canada), cela porte à confusion
6 hrs

agree  Gabriella Bertelmann: agree
9 hrs
  -> Merci Gabriella

neutral  gallagy2: avec Layla, cela porte à confusion
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
bachelor degree
licence, diplôme universitaire de premier degré


Explanation:
bachelor's degree. Dictionary terms for bachelor's degree in Français, ... bachelor's degree. licence, diplôme universitaire de premier degré ...
www.babylon.com/.../bachelor's_degree/French

Drmanu49
Local time: 11:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 151
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Carnot: oui, si on parle d'un diplôme brittanique
3 mins
  -> Thank you Anne but also in the States.

agree  Isabelle O'Neill: D'accord pour licence, mais attention dans un contexte français et suivant le nouveau système européen, on parle de licence faisant partie du LMD et non plus de Diplôme universitaire de premier degré (cela est fini depuis quelques années déjà !!!!!!!)
1 hr
  -> Quite right. Thank you Isabelle.

agree  agnella3: Je suis d'accord . Bachelor Degree ( BA ) correspond ( en tous cas pour la grande Bretagne et le USA ) à la Licence. On parle de A level pour le Baccalauréat.
12 hrs
  -> Thank you.

agree  gallagy2: licence
1 day2 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
bachelor degree
Licence ou Baccalauréat (terme canadien)


Explanation:
Le terme "bachelor degree" désigne une "Licence" dans un domaine d'étude.

Emirlane Carmen Louis
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jenbikkal: http://www.paris-sorbonne.fr/fr/spip.php?article6530
47 mins

agree  Sheila Wilson: Hopefully the Asker knows where it's for. This France/Canada confusion over Baccalauréat is unfortunate to say the least.
15 hrs

agree  gallagy2: with Sheila, "licence" much better, too much confusion with Bac.
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bachelor degree
Diplôme universitaire de premier cycle


Explanation:
Correspondant plus ou moins à la licence en France.
On laisse souvent le mot bachelor.
Au Quebec on parle semble-t-il de baccalauréat : "Québec : Le baccalauréat est un diplôme universitaire de premier cycle, correspondant au niveau licence de l'enseignement supérieur français. Il s'effectue en trois ans (4 ans pour les programmes de génie et d'enseignement) à l'université après la formation préuniversitaire au CEGEP."
http://dictionnaire.sensagent.com/baccalauréat/fr-fr/

Imanol
Local time: 11:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Layla de Chabot: Oui, licence, ou bachelor
6 hrs
  -> Merci Layla

agree  ANNIE RAULT: Je suis d'accord
7 hrs
  -> Merci Annie

agree  Laura Nagle
21 hrs
  -> Merci Laura
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 5, 2011 - Changes made by Drmanu49:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: