Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to French translations [PRO] Education / Pedagogy / Formation visiteurs médicaux | | English term or phrase: Knowledge Factor Question Template | Il s'agit du titre d'un document qui pose des questions sur un médicament, destiné aux visiteurs médicaux.
J'ai trouvé un document dont la trame est similaire sur le web, mais dans un autre domaine, voir http://www.dmnuniversity.com/DST/downloads/Module2-KnowYourP...
D'avance merci à tous ! |
| stefdKudoZ activityQuestions: 295 (none open) ( 1 without valid answers) ( 33 closed without grading) Answers: 39
| Local time: 11:46
|
| | French translation:modèle de question reposant sur le facteur connaissances | Explanation: 13 oct. 2011 – Parmi ces trois facteurs, les connaissances et l'information constituaient l'aspect du ... Le facteur connaissances et information représente les ...
Le Patronat de la seconde industrialisation: études - Résultats Google Recherche de Livresbooks.google.fr/books?isbn=2708220411...
Maurice Lévy-Leboyer, Pierre Cayez - 1979 - Executives Europe History - 320 pages
Il faut enfin ajouter au facteur d'éducation le facteur connaissances. La surreprésentation des connaissances d'un bon niveau — les moyennes élevées ...
|
| Selected response from:
GILLES MEUNIER France Local time: 11:46
| Grading comment merci ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |