will offer words of praise... adressera/prononcera des paroles de félicitation [et de ...]
Explanation: Grand Robert & Collins EN-FR (www.lerobert.com): praise [preɪz] → synonyms 1 noun a ▶ éloge(s) m(pl), ▶ louange(s) f(pl) ■ in praise of : à la louange de ■ to speak (or write etc) in praise of [somebody]/[something] : faire l'éloge de [quelqu'un]/ [quelque chose] ■ it is beyond praise : c'est au-dessus de tout éloge ■ to be full of praise for [somebody]/[something] : ne pas tarir d'éloges sur [quelqu'un]/ [quelque chose] ■ to give praise : être élogieux ■ I have nothing but praise for what he has done : je ne peux que le louer de ce qu'il a fait ■ I have nothing but praise for him : je n'ai qu'à me louer or me ****féliciter**** de lui ■ all praise to him for speaking out! : il a dit ce qu'il pensait et je lui tire mon chapeau ! ■ he was loud or warm in his praise(s) of… : il n'a pas tari d'éloges sur… | il a chanté les louanges de… See: sing b /Religion/ ■ a hymn of praise : un cantique ■ praise be to God! : Dieu soit loué ! ■ praise be! ✰ : Dieu merci ! 2 transitive verb a [+ person, action, [somebody]'s courage etc] ▶ faire l'éloge de, ▶ louer ■ to praise [somebody] for [something]/for doing [something] : louer [quelqu'un] pour [quelque chose]/d'avoir fait [quelque chose] ■ to praise [somebody] to the skies : porter [quelqu'un] aux nues ■ to praise the virtues of [somebody]/[something] : vanter les mérites de [quelqu'un]/ [quelque chose] b /Religion/ ▶ louer, ▶ glorifier ■ praise God! : Dieu soit loué ! --- SYNONYMES: praise ▶ n. 1. acclaim, acclamation, accolade, applause, approbation, approval, cheering, commendation, compliment, congratulation, encomium, eulogy, good word, kudos, laudation, ovation, panegyric, plaudit, tribute. 2. adoration, devotion, glory, homage, thanks, worship. ▶ v. 3. acclaim, admire, applaud, approve, cheer, compliment, congratulate, crack up ✰, cry up, eulogize, extol, honour, laud, pay tribute to, sing the praises of. 4. adore, bless, exalt, give thanks to, glorify, magnify (Archaic), pay homage to, worship. ----- => il y a le choix... ----- offer ['ɒfəʳ] 2 transitive verb a [+ job, gift, entertainment, food, friendship etc] ▶ offrir (to : à) [+ help, money] ▶ proposer (to : à), ▶ offrir (to : à) [+ prayer] ▶ faire (to : à) (...) ■ to offer a prayer to God : prier Dieu (...) b [+ apology, difficulty, opportunity, view, advantage] ▶ offrir, ▶ présenter [+ remark] ▶ suggérer ***[+ opinion] ▶ émettre*** [+ facilities, guarantee, protection] ▶ offrir ----- http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=anglais... * Entre autres: **words of praise: des félicitations* **offer words of** encouragement : **prononcez des paroles d'**encouragement pour qu'ils se sentent à l'aise dans ce nouveau cadre ----- félicitation [felisitɑsjɔ̃] n. f. (...) I (1687). Vx. ***Action de féliciter***. Compliment de félicitation. Sentiments de félicitation. II 1 Mod. Au plur. Compliments que l'on adresse à quelqu'un pour lui témoigner la part que l'on prend à ce qui lui arrive d'heureux. ➙ Compliment, congratulation. Faire, ****adresser des félicitations****, ses plus vives félicitations à qqn. Lettre, télégramme de félicitations adressé à l'occasion d'un mariage, d'une naissance, d'une nomination. Sincères félicitations. Toutes mes félicitations. 2. ****Chaleureuse approbation que l'on donne à quelqu'un sur sa conduite, son mérite. ➙ Applaudissement, éloge, louange.**** Recevoir les félicitations d'un supérieur pour le travail qu'on a exécuté. Il a reçu les félicitations de ses collègues (→ Blackbouler, cit. 2). 0 Bonaparte l'avait (…) accablé de félicitations et d'éloges (…) ----- => "The coach will then offer words of praise and affirmation.": Ensuite le "coach" émettra des félicitations (?) / adressera/prononcera quelques/des mots/paroles de félicitation / adressera des félicitations et ... ----- => adressera/prononcera des paroles de félicitation et de ... ----- "adressera des félicitations" risque de ne pas pouvoir se raccrocher à la suite de la phrase ici, sinon c'est possible dans d'autres contextes.
Reference: http://www.lerobert.com/
| Isabelle F. BRUCHER (X) Belgium Local time: 14:51 Native speaker of: French
|
|