French translation: methodes suggestives/de suggestion
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Education / Pedagogy
English term or phrase:cueing
toujours ma psychopédagogie !
"she needed significant cueing to understand the task."
"we use a number of cueing methods."
Il y a sûrement une expression consacrée en français ?
:-) and galia in tres partes divisa est, (sans les dom-tom) et monocoli beati in terra caecorum sunt... Mais du suivant j'ai la certitudes (jusques au feu, exclusivement): Sara docta est!
all right! we have a teacher on the site! now we're in business!
20:58 Jun 19, 2004
Automatic update in 00:
Answers
11 mins confidence: peer agreement (net): +1
inciter/coup de pouce/pousser
Explanation: ou bien il a fallu lui donner (bien) des tuyaux (a maintes reprises), pour qu'elle comprenne ... [ou quelque chose dans le genre...] courage sarah
Jeff Steffin United States Native speaker of: English
Explanation: J'ai trouvé cette traduction sur un site canadien:
"The course includes class components, musicality, choreography, cueing and teaching techniques" =
"Ce cours comprend des composantes en class, le compétences musicales, la choréographie, la signalisation et les techniques d'enseignement"
Not sure whether it's the same type of "cueing" as in your text - you see.
good luck :)
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 23 mins (2004-06-19 21:45:57 GMT) --------------------------------------------------
Tiens, j\'ai trouvé ça aussi :
Lexique – immersion en français
pour la jeune enfance
(anglais-français)
Titre du document : « L’alphabétisme chez les jeunes enfants: Une ressource pour les enseignants et les enseignantes »
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 32 mins (2004-06-19 21:54:38 GMT) --------------------------------------------------
Entrée grapho-phonétique =Graphophonic cueing system
Le lecteur fait appel à l\'entrée grapho-phonétique lorsqu\'il lit en se servant de sa connaissance de la correspondance entre les lettres et les sons.
Entrée syntaxique =Syntactic cueing system
Le lecteur fait appel à l\'entrée syntaxique lorsqu\'il se sert de sa connaissance de la structure des phrases pour lire et interpréter les indices fournis par le texte.