KudoZ home » English to French » Education / Pedagogy

graduation program

French translation: Programme de formation qualifiante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:graduation program
French translation:Programme de formation qualifiante
Entered by: Ya CISSE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:19 Jun 26, 2004
English to French translations [PRO]
Education / Pedagogy / formation
English term or phrase: graduation program
Atelier de formation, élaboration de programmes d'enseignement et notamment d'un "graduation program"
comment traduiriez-vous cette expression ?
merci par avance !
Isabelle Louis
United States
Local time: 06:06
PROGRAMME DE FORMATION DIPLOMANTE / QUALIFIANTE
Explanation:
Suivant le contexte - universitaire ou professionnel - je pense qu'on peut parler de PROGRAMME DE FORMATION DIPLOMANTE (cursus universitaire) ou QUALIFIANTE (formation professionnelle). Le programme est sanctionné par un diplôme ou un certificat.
Exemple sur le site du Pôle Universitaire Européen de Toulouse :
http://www.pole-tlse.fr/outi_cles_dipl.html

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-06-26 01:06:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www-iut.ujf-grenoble.fr/iut/fca/formqua.htm

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-06-26 01:07:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www-iut.ujf-grenoble.fr/iut/fca/formqua.htm
Selected response from:

Ya CISSE
Local time: 13:06
Grading comment
Merci beaucoup et merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4PROGRAMME DE FORMATION DIPLOMANTE / QUALIFIANTE
Ya CISSE
3ci-dessousmdcdc
3programme de remise des diplômes
kreativk


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
programme de remise des diplômes


Explanation:
graduation en lui-même est la remise des diplômes. Je comprends donc que c'est le programme de .... à moins que cela soit le programme qui même au diplôme mais dans ce cas, ce serait graduate program, je crois.

kreativk
Canada
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ci-dessous


Explanation:
graduation = ceremonie de remise des diplomes. Graduate program/school refer to: etudes superieures ou etudes de 2eme et/ou 3eme cycle.
It could be, in this case:" programme d'enseignement superieur" depending on the context

mdcdc
Local time: 04:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
PROGRAMME DE FORMATION DIPLOMANTE / QUALIFIANTE


Explanation:
Suivant le contexte - universitaire ou professionnel - je pense qu'on peut parler de PROGRAMME DE FORMATION DIPLOMANTE (cursus universitaire) ou QUALIFIANTE (formation professionnelle). Le programme est sanctionné par un diplôme ou un certificat.
Exemple sur le site du Pôle Universitaire Européen de Toulouse :
http://www.pole-tlse.fr/outi_cles_dipl.html

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-06-26 01:06:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www-iut.ujf-grenoble.fr/iut/fca/formqua.htm

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-06-26 01:07:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www-iut.ujf-grenoble.fr/iut/fca/formqua.htm

Ya CISSE
Local time: 13:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup et merci à tous !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search