ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Education / Pedagogy

Alberta appears to be a magnet for college

French translation: De plus, il semble que la province de l'Alberta soit un aimant pour les diplômés des études collégiales, de formation générale,


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Also, Alberta appears to be a magnet for college, trade and vocational graduates as they bring in 4 graduates for every single g
French translation:De plus, il semble que la province de l'Alberta soit un aimant pour les diplômés des études collégiales, de formation générale,
Entered by: Johanne Bouthillier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:25 Sep 17, 2004
English to French translations [PRO]
Education / Pedagogy / Statistics
English term or phrase: Alberta appears to be a magnet for college
Also, Alberta appears to be a magnet for college, trade and vocational graduates as they bring in 4 graduates for every single graduate lost.

Voici ma première ponte mais j'aimerais vérifier avec vous...

De plus, il semble que la province de l'Alberta soit un aimant pour les diplômés des collèges de formation aux métiers et de formation professionnelle, car pour chaque diplômé perdu, elle en accueille 4.

Merci beaucoup!
xxxSyllab
Local time: 05:47
phrase
Explanation:
De plus, il semble que la province de l'Alberta soit un aimant pour les diplômés des études collégiales, de formation générale, métier ou professionnelle, car pour chaque diplômé perdu, elle en accueille quatre.
Selected response from:

Johanne Bouthillier
Local time: 05:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5En outre...
Martine Brault
5voir ci-dessous
Paul VALET
4De plus, la province d'Alberta sembleNatou
4de plus, il semble que la province de l'Alberta agisse comme
Sophieanne
3Par ailleurs, …jacrav
3phrase
Johanne Bouthillier


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la phrase s.v.p
phrase


Explanation:
De plus, il semble que la province de l'Alberta soit un aimant pour les diplômés des études collégiales, de formation générale, métier ou professionnelle, car pour chaque diplômé perdu, elle en accueille quatre.

Johanne Bouthillier
Local time: 05:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
la phrase s.v.p
voir ci-dessous


Explanation:
De plus, la province de l'Alberta semble particulièrement attactive pour les diplômés des (..); pour un de perdu, elle en accueille 4.

Paul VALET
France
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shoimas
3 mins

disagree  Martine Brault: attactive???
1 hr

neutral  Sophieanne: oui, '"soit attirante", et encore... ça sent un peu trop la traduction
1 hr
  -> Parce que "aimant" ça ne sent pas la traduction?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
la phrase s.v.p
En outre...


Explanation:
En outre, il semble que l'Alberta attire particulièrement les diplômés d'études collégiales, de formation générale ou professionnelle, car pour chaque diplômé qui part elle en accueille quatre.

tout simplement

Martine Brault
Canada
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophieanne
2 mins
  -> Merci :o)

agree  xxxohlala: en particulier
2 hrs
  -> Merci

agree  Alfa Trans
4 hrs
  -> Merci

agree  Stephanie Huss
6 hrs
  -> Merci

agree  Petre Muresan: oui
7 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la phrase s.v.p
de plus, il semble que la province de l'Alberta agisse comme


Explanation:
un aimant auprès des diplômés des écoles de formation continue et de formation professionnelle, puisque pour chaque diplômé perdu, elle en accueille 4.

je mettrais puisque plutôt que "car"...

Sophieanne
United States
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la phrase s.v.p
De plus, la province d'Alberta semble


Explanation:
attirer les diplomes d'ecoles superieures (ou diplomes universitaires), de commerce et professionelles, en effet (car), pour un diplome perdu, elle en acceuille quatre.

Attention, "College" en Anglais n'est pas similaire au "college" en France. "College" est comparable a l'universite ou etudes superieures apres le Bac.

PS. Desolee... pas d'accents sur mon clavier US!

Natou
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la phrase s.v.p
Par ailleurs, …


Explanation:
l’Alberta apparaît comme une destination privilégiée pour les diplômés universitaires de formation générale, commerciale ou professionnelle, car chaque diplômé qui la quitte est remplacé par quatre nouveaux arrivants.

jacrav
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 7, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askedla phrase s.v.p => Alberta appears to be a magnet for college


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: