push-in/pull-out bulb

French translation: lampe insérée par simple pression et enlevée en tirant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:push-in/pull-out bulb
French translation:lampe insérée par simple pression et enlevée en tirant
Entered by: Irene S.

13:34 May 19, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: push-in/pull-out bulb
This product has *push-in/pull-out* replaceable bulbs.
Irene S.
Local time: 13:44
lampe insérée par simple pression et enlevée en tirant
Explanation:
Je ne sais pas exactement comment on dit, mais je crois qu'il s'agit de petites lampes/ampoules avec les broches sur le côté du corps qui s'enfoncent dans le culot sans tourner, comme on en trouvaient des milliers dans les anciens ordinateurs sous des couvercles en plastique translucides généralement rectangulaires portant un label: MARCHE/ARRÊT par ex.
Selected response from:

Maurice Thibaux
Local time: 00:44
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4lampe insérée par simple pression et enlevée en tirant
Maurice Thibaux
4à baionette
Stephane BD
4 -1à tirette ou à bouton poussoir
kerbager


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à baionette


Explanation:
par opposition à pas de vis

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-05-19 13:41:34 GMT)
--------------------------------------------------

ampoule à baionette par opposition au culot pas de vis.


Stephane BD
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Proelec: Je ne crois pas.
16 hrs

agree  lien: à baïonnettes
22 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
à tirette ou à bouton poussoir


Explanation:
-

kerbager
Canada
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Proelec: Non plus.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
lampe insérée par simple pression et enlevée en tirant


Explanation:
Je ne sais pas exactement comment on dit, mais je crois qu'il s'agit de petites lampes/ampoules avec les broches sur le côté du corps qui s'enfoncent dans le culot sans tourner, comme on en trouvaient des milliers dans les anciens ordinateurs sous des couvercles en plastique translucides généralement rectangulaires portant un label: MARCHE/ARRÊT par ex.

Maurice Thibaux
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacrav: Oui, ou comme dans les guirlandes de Noël …
56 mins

agree  Jacques Bermond: Oui.
1 hr

agree  Proelec: Oui. Ce ne sont pas des lampes miniatures avec culot P-13.5.S par ex.
14 hrs

neutral  lien: les petites broches sur le côté ce sont des "baïonnettes".
22 hrs

agree  carlie602
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search