KudoZ home » English to French » Electronics / Elect Eng

cycled

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:53 Jul 23, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: cycled
The ignition is cycled : le contact est établi puis coupé ou inversement ?
Merci à vous
Emma
samy_trad
Local time: 09:30
Advertisement


Summary of answers provided
4 +6cyclique
Jacques Bermond
3la clé de contact doit être mise sous tension et enlevée de façon cyclique
DocteurPC
3mis hors/sous tension établi/coupé
DocteurPC


Discussion entries: 7





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mis hors/sous tension établi/coupé


Explanation:
voir http://www.proz.com/kudoz/275673
je pense qu'il s'agit en fait de la même chose

DocteurPC
Canada
Local time: 03:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
cyclique


Explanation:
The ignition is cycled = l'allumage est cyclique
... mais je ne vois pas de quel contact vous parlez...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 42 mins (2005-07-23 14:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

contacteur d\'allumage (de démarrage) = ignition switch
Votre demande porte sur \"(ignition is) cycled\" et non pas sur \"(ignition switch is) (cycled)\". Par ailleurs, je ne vois pas quelle pourrait être la raison de tourner la clé du contacteur alternativement d\'une position à l\'autre et de manière cyclique.
Je pense donc qu\'il s\'agit bien de l\'allumage et non pas du contacteur d\'allumage (de démarrage). À moins que le contexte (pour le moment assez sommaire) ne suggère le contraire.

Jacques Bermond
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec
20 mins
  -> Merci.

agree  mchd
33 mins
  -> Merci.

agree  Michael Hesselnberg
36 mins
  -> Merci.

agree  xxxsarahl
7 hrs
  -> Merci.

agree  elysee
10 hrs
  -> Merci.

agree  Philippe Maillard
1 day5 hrs
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la clé de contact doit être mise sous tension et enlevée de façon cyclique


Explanation:
selon tous les commentaires ajoutés:
OK beaucoup plus long, ou simplement le contact doit être mis/enlevé de façon cyclique (un peu plus court - mais encore loin de l'anglais)

DocteurPC
Canada
Local time: 03:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search